Mostrar mensagens com a etiqueta arik levy. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta arik levy. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

frond


para ouvir enquanto lê, Water Me, por FKA twigs, escolhida pela Adelaide
to listen while reading, Water Me, by FKA twigs, chosen by Adelaide

we all already seen that establishment is not fulfilling its purpose. and everyone is paying a lot for it. Too much for the so paltry results. Lets erase these rabble, there is skilled replacement. There is always new and enlightened people, always been. At deco, every half an hour, thank god.

fronda
já vimos que o establishment não está a cumprir aquilo para q foi desenhado e pelo qual pagamos muito. Muito, ao ponto de estarmos a ficar pobres por causa do seu tão reles desempenho. Vamos apagar esta gente, há outros competentes para os substituir. Há gente nova e esclarecida com novas ideias, sempre houve. Na deco, graças a deus, há tipo de meia em meia hora.


1.Tiger rug, by Dylan Martorell, hand woven wool , starts at 180x80cm , from Moustache , €1000, at Mundano;  2. Sewing Box cabinet, by Kiki Van Eijk , elm wood and brass , 246x50x230cm opened, at Kiki World;   3. Tubes jars, by Arik Levy, ceramic , limited edition , starts at Ø45x280mm, from Bitossi;   4. Areniscos bowls, molded plaster on beach sand, by Vitor Castanera;   5. Console Fig Tree, by Pedro Sousa,  lacquered top and metal legs, €5.660, at Ginger & Jagger;   6. India vases, by Pia Wustenberg, stackable, glass, copper or brass and wood, ca . 40cm in height starts at €900, at Utopia & Utility;   7. Retrodraw armchair, by Filipe Lopes, Manuel Moreira and Frederick Draw, 10 copies limited edition, €2.075, at Fasm;   8. Turtle center table, anodized aluminum, 27x48x38cm, by a + z design;  9. Mitosis vase, by Amba Molly, at deintuitiefabriek;   10 . Birth rug, by Studio Job,  10 copies limited edition, 200 knots per inch, Ø220cm, €13.500, Nodus .

1.Tapete Tiger, por Dylan Martorell, lã tecida à mão, a partir de 180x80cm, da Moustache, €1000, na Mundano;  2. Armário Sewing Box, abertura basculante, por Kiki Van Eijk, madeira de olmo e latão, 246x50x230cm aberto, em Kiki World;  3. Solitários Tubes, por Arik Levy, cerâmica, edições limitadas, a partir de Ø45x280mm, da Bitossi;  4. Taças Areniscos, moldadas com gesso na areia da praia, por Vitor Castanera;  5. Consola Fig Tree, por Pedro Sousa,  topo em laca e pernas em metal, €5.660, Ginger & Jagger;  6. Vasos India, por Pia Wustenberg, empilháveis, vidro, cobre ou latão e madeira, ca. 40cm de altura, a partir de €900, na Utopia & Utility;  7. Poltrona Retrodraw, por Filipe Lopes, Manuel Moreira e Frederico Draw, ed. limitada a 10 exemplares, €2.075, na Fasm;  8. Mesa de apoio Turtle, alumínio anodizado, 27x48x38cm, da a+z design;  9. Vaso Mitose, por Amba Molly, na deintuitiefabriek;   10. Tapete Birth, por Studio Job, ed. limitada a 12 peças, 200 nós por polegada, Ø220cm, €13.500, Nodus.


sábado, 4 de maio de 2013

SURSUM CORDA


A Baccarat encarregou uma constelação de estrelas para desenhar as suas. Na exposição Highlights deste ano, aquando do Salone, a reputada casa trouxe novidades e interpretações de clássicos, sempre assinadas por figurões que só o nome obriga à vénia. Fotografia de Yves Duronsoy.
Tuile de Cristal, por Arik Levy. A luz  é refractada pelo cristal numa montadura em metal branco; para contrapor a este paleio técnico, fala Arik: "A luz ideal é simplesmente aquela que se pode sentir. A força do cristal  vem do seu contacto com a luz. E vice-versa."
Tuile de Cristal, by Arik Levy. The light is here refracted by layers of crystal and white metal structure. To sweeten this technical claptrap, let us speak Arik:  "The ideal light is simply one that we can feel. Crystal derives its strength from coming into contact with light. And vice versa."
Fusion, pelos irmãos Campana. Uma colecção para tecto e mesa, com fortes fundações na multi-culturalidade que a dupla brasileira traz em todos os seus desenho. A mim parece-me a mais refinada expressão do termo favela-chique.
Fusion, by the Campana brothers. A collection for ceiling and table, with strong foundations in the multiculturalism that Brazilian duo brings in every drawing. To me, it seems the most refined expression of the term favela-chic.
Candy Light, por Jaime Hayon. Esta é um dos desenhos feitos com inspiração nos clássicos da casa, o Jet d'Eau da década de 30. Jaime diz sobre o material: " O cristal é ainda um mistério, que desafia as leis do design, sendo assim possível aperfeiçoa-lo, enquanto se segue trabalhando-o."
Candy Light by Jaime Hayon. This is one of the drawings made ​​with inspiration from the label classics, the Jet d'Eau designed originally at the 30s. Jaime says about the material: "Crystal remains an ongoing mystery as it defies the very laws of design and means they can be perfected as we continue to work with it."

Zenithal, por Phillipe Starck, um dos clássicos, neste caso que permaneceu inalterado; quando o bom já é óptimo o melhor é não mexer. A destacar, parte do texto introdutório à obra do próprio Starck, sobre o cristal: "não existe outro material sobre o qual se saiba tão pouco, o que deixa em aberto todo um amplo, livre e infinito território de trabalho."

Zenithal by Phillipe Starck, one of the classics that, in this case, has remained unchanged; when the good is great it is wise not to touch. On Starck's own words on Crystal: "there is almost no other know substance about which so little is known. Which makes this unknown entity a free, open and infinite territory."

Lady Crinoline, por Jean-Marc Gady. Noutra visita ao histórico da Baccarat, o artista "fascinado pela poesia resultante da interacção do fogo sobre a areia" depurou o desenho original de 1895 e adaptou-o ao gosto da contemporaneidade.
Crinoline Lady, by Jean-Marc Gady. Another visit to the historic Baccarat. The artist describes himself "fascinated by the poetry that results by the interaction of a fire on the sand"  and debugged the original design of 1895 and adapted it to the taste of the contemporary.
Nervous Zenith, por Louise Campbell. O nome do lustre reflecte o estado de espírito da designer aquando da sua intervenção para esta exposição: nervos! Mas bons nervos, uma espécie de estrica pela responsabilidade de intervir numa peça desta dimensão, que se reflectiu em alguns dos acabamentos, facto que acabou por humanizar a peça.
Nervous Zenith, by Louise Campbell. The chandelier's name reflects the state of mind of the designer during her work to this exhibition: nerves! But good nerves, a kind of zing that responsibility to interview in a piece of this importance, which was reflected in some of the finishes, humanizing it.



SURSUM CORDA

Baccarat commissioned a constellation of stars to draw their own. At Highlights exhibition at this year's Salone, the reputed label brought new interpretations of classics and fresh news designs, always signed by big big names that only the reference requires a bow. Photography Yves Duronsoy.