terça-feira, 20 de agosto de 2013

o orquidário de madame pompadour

o nome do post diz tudo. É uma joint venture ganha à partida, o derradeiro regador para a derradeira queque. E não se ofenda com o queque; no fundo no fundo, toda a gente gostaria de o ser, é a mola do mundo.

Regador Swan Kettle Can, por Antonio Aricò, cerâmica, 32x38cm, €125.
Swan Kettle Can, by Antonio Aricò, 32x38cm, €125.


Madame Bovary orchid nursery

the post name says it all. This is a winning joint venture, the ultimate watering can to the ultimate classy gal. And please do not feel offended with classy; deep deep down, everybody wants to be one, it's a life's leitmotiv.


domingo, 18 de agosto de 2013

"para tardes à beira da pastilha"

uma colega de redacção escreveu um dia esta expressão, numa entrada de um shopping. Gosto muito delas, da expressão e da colega, e de vez em quando roubo uma à outra. Como é o caso agora, de novo. Obrigado Suz.

Cadeira Bloom, faia tinta grafite e policarbonato, 73x59x59cm, da Calligaris, a partir de €227,50,  na Best of Living.
Bloom chair, black stained beech, 73x59x59cm, by Calligaris, starts at €227,50, at Best of Living


"For lazy afternoons by the pool mosaic."

a dear colleague once wrote these words as a subtitle. I've always loved them very much, the expression and the colleague, and occasionally I steal one from the other. As now, again. Thank you Suz.

sexta-feira, 16 de agosto de 2013

Nigella Style



I wouldn't mind, at all, being a dead chicken if Nigella Lawson souped me. I  wouldn't mind being a chocolate bar if Nigella melts me into mousse. I wouldn't mind being  a piece of pork if Nigella rubbed me spice up into me rind. At all.

não me importava de ser uma galinha morta se Nigella Lawson fizesse comigo canja. Não me importava de ser barra de chocolate se Nigella me derretesse para mousse. Não me importava de ser pernil de porco se Nigella me esfregasse tempero pelo couro acima. 
1. Planta Curcuma, €12,99, Ikea; 2. Frisante rose Lambrusco, €1,99, Pingo Doce; 3. Mesa de apoio Solid Table, por Lars Beller Fjetland, freixo e mármore, 40x130x38,5cm, €1.070, Normann Copenhagen; 4. Relógio de parede Cu Clock, por Naoto Fukasawa, da Magis, €207, na Tartaruga; 5. Carro de apoio Block, por Simon Legald, aço lacado e freixo, 35x64x50cm, €220, Norman Copenhagen; 6. Banco/escadote Bekvam €14,99, portas Stat, €22 cada, puxadores Fagleboda, €4,99 cada par e maçanetas Faglavik, €2,99 cada par, tudo Ikea; 7. Prato alto Patisserie, Ø32cm, €5,95, na Viva; 8 e 9. Mezzaluna e respectiva tábua concava, marca Nigella, €15,34 e €21,24,  na Unique and Unity.

1. Curcuma plant, €12.99, Ikea; 2. Lambrusco sparkling rose, €1.99, Pingo Doce; 3. Coffee table Solid Table, by Lars Beller Fjetland, ash and marble, 40x130x38,5cm, €1070, Normann Copenhagen; 4. Cu Clock,wall clock,  by Naoto Fukasawa, from Magis, €207 at Tartaruga; 5. Block table on wheels, by Simon Legald, ash and lacquered steel, 35x64x50cm, €220, Norman Copenhagen;  6. Stool / ladder Bekvam €14.99, doors Stat, €22 each, handles Fagleboda,  €4.99 each pair and knobs Faglavik, €2.99 each pair, all Ikea, 7. High plate Patisserie, Ø32cm, €5.95, at Viva; 8. and 9. Mezzaluna and its concave board, Nigella's own brand, €15,34 and €21,24,  Unique and Unity.

1. Telefonia, decoração de Clarke and Clarke, Roberts Radio; 2. Prato de doce Natural World, Ø20cm, €18, Anthropologie; 3. Candeeiro de tecto, Ø21x27cm, 1950, €353,92, Elemental; 4. Cortina metálica Cheesy Silver, 135x250cm, €666,50, Kriskadecor; 5. Espátula Elevate, balanço sobre o cabo para afastar a ponta da mesa, €12,50, Joseph Joseph; 6. Vaso Mandel, €2,50, Ikea; 7. Pouf em tricot, Ø35x50cm, da Hubsch, €140, Kulunkadecoshop; 8. Móvel No. 5, componível, da Voice,  na Abstracta; 9. Cabide de hall suspenso à parede, da Hubsch, €150, na Kulunkadecoshop.

1. Radio, decoration by Clarke and Clarke, Roberts Radio; 2. Natural World dessert dish, Ø20cm, €18, Anthropologie; 3. Ceiling lamp, Ø21x27cm, 1950, €352,92, Elemental; 4. Cheesy Silver metallic curtain, 135x250cm, €666.50, Kriskadecor; 5. Elevate spatula, swings on the cable to lift the tip of the table, €12.50, Joseph Joseph; 6. Vase Mandel, € 2.50, Ikea; 7. Tricot pouf, Ø35x50cm, by Hubsch, €140, at Kulunkadecoshop; 8. Sideboard No. 5, composable,  by Voice, at Abstracta;  9. Hall hanger, by Hubsch, €150, at Kulunkadecoshop.

1. Tecido Tea, estampado sobre panamá, 280cm de largo, €23,90/m, Vidal; 2. Candeeiro de tecto Daikanyama, por Thomas Bernstrand, Ø42x30cm, da Zero, na Nord; 3. Prato Butterfly, porcelana, por Ted Muehling, Ø22cm, €460, Nymphenburg; 4. Forno Twin Convenction, Samsung; 5. Candeeiro de parede Cherry Blossom, da Tsé-Tsé,  comprei na Habitat, entrou na categoria vintage, não vendo; 6. Panela de 6L, aço esmaltado, €14,99, Casa; 7. Talher Latão Martelado, entre €4,99 e €5,99,  Zara Home; 8. Stufa, por Rita e Miguel Ramos, set de arranque para um jardim interior de aromáticas, a partir de €17, em massivemov; 9. Garrafa e copo Linhas Ondas, €29,99 e €5,99 respectivamente, Zara Home.

1. Fabric Tea,  stamped on panama, 280cm wide, €23.90 m, Vidal; 2. Ceiling lamp Daikanyama, by Thomas Bernstrand, Ø42x30cm, by Zero, at Nord; 3. Butterfly plate, porcelain, by Ted Muehling, Ø22cm, €460, Nymphenburg; 4. Oven Twin Convenction, Samsung; 5. Wall lamp Cherry Blossom, by Tsé-Tsé, bought at Habitat, just added to vintage category, I have two and I don't sell; 6. 6L pot, enameled steel, €14.99, Casa7. Flatware Latão Martelado, between €4.99 and €5.99 each, Zara Home; 8. Stufa, by Rita and Miguel Ramos,  herbal indoor garden starting set,  starts at €17, at massivemov; 9. Bottle and glass Linhas Ondas, €29.99 and €5.99 respectively, Zara Home.

quinta-feira, 15 de agosto de 2013

esta lisboa que eu amo

para ouvir enquanto vê, Lágrima, Dulce Pontes sobre original de Amália
to listen while reading, Lágrima, Dulce Pontes on Amália's original


este é o mais preguiçoso dos posts. Leia este comentário no youtube à cantiga que ouve:
"pero...? donde ha estado Portugal todas estas últimas décadas? yo no sabría decir que es mas grande,? el poema? la voz? la melodía? la guitarra portuguesa? el idioma? ... Desde logo Portugal (como España) no juntará muchos euros pero, si desapareciera Portugal del mapa, no habría millones de euros en el mundo para secar las lagrimas del planeta." Fernando Villanueva

Post preguiçoso mas lindo, não é? 



Colecção The Ravens, por Benoit Convers, pretos, hdf e pp, da iBride. Para ter ideia das dimensões pode saber já que o número 3, o Gustav, mede 40x28x12cm e todos custam €110,70 cada, na Space Invaders.

The Ravens Collection, by Benoit Convers, black, hdf and pp, from iBride. To get an idea about dimensions, number 3, Gustav, measures 40x28x12cm. €110,70 each, at Space Invaders.

this is the laziest of all lazy posts. Please, read this following commentary on youtube's song that you are hearing: 
"pero...? donde ha estado Portugal todas estas últimas décadas? yo no sabría decir que es mas grande,? el poema? la voz? la melodía? la guitarra portuguesa? el idioma? ... Desde logo Portugal (como España) no juntará muchos euros pero, si desapareciera Portugal del mapa, no habría millones de euros en el mundo para secar las lagrimas del planeta." Fernando Villanueva

Lazy but lovely post, isn' it?

segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Novos Ebanistas Portugueses

Ebanista é uma profissão parida pela expansão quinhentista. Com a chegada ao velho mundo de madeiras exóticas provindas do novo, cedo uma classe de carpinteiros se especializou no embelezamento de móveis com estas novas guloseimas. Tirando partido da cor, do grão, da textura - seja do que for que nos atrai para a madeira - hoje como há cinco séculos os portugueses estão na linha da frente.


1. Loja Branca Lisboa, de Marco Sousa Santos; 2. Mesa BS01, por Bruno Serrão, carvalho francês, 140x75x83cm, da Wewood, na Pátria; 3. Miniatura de quiosque, por Suricata Design Studio, Ø14x16cm, €35, na PDMShop; 4. Handplane Paulownia Pequeno, para bodysurf, 32x19x2cm, €79, na Ahuasurf; 5. Óculos de sol, armação em carvalho, €160, na Take Portugal; 6. Divã Plain Pinho, com espaço interior de arrumos, por Kohta, 50x200x200cm, €2.583, na PDMShop; 7. Mesas de apoio The New One, por Damien Langlois-Meurinne, a partir de €4.341, Sé London.

1. Branca Lisboa shop, home of Marco Sousa Santos; 2. Table BS01, by Bruno Serrão, french oak, 140x75x83cm, by Wewood, at Pátria; 3. Kiosk miniature, by Suricata Design Studio, Ø14x16cm, €35, at PDMShop; 4. Handplane Paulownia Smal, for bodysurfing, 32x19x2cm, €79, at Ahuasurf; 5. Sunglasses, oak frame, €160 at TakePortugal; 6. Plain Pine divan, with storage space underside, by Kohta, 50x200x200cm, €2,583, at PDMShop; 7.  The New One coffee tables, by Damien Langlois-Meurinne, starts at €4.341, Sé London.

1. Armário Bar Walnut, base, topo e puxadores em metal, corpo revestido a nogueira american, €8.277,90, da Ginger & Jagger; 2. Mesa de apoio Sequoia, tampo em folha de raíz de nogueira, 100x100x35cm, €11.130, da Brabbu; 3. Candeeiro de tecto Jelly 2, Ø115x35cm, da Mood, €705,43, na Ana Salgueiro; 4. Poltrona Dartagnan, por Toni Grilo, €1.170, Haymann; 5. Banco Tacos, por Susana António, reutilização de tacos de soalho, €50, projecto reMix; 6. Cadeira Hang, por Vanessa Domingues (sangue novo, muito bom, já teve aqui um post só dela); 7. Mesa Beirã, por Tiago Sá da Costa, pernas parcialmente em garrafas de licor.

1. Walnut liquor Cabinet, top, bottom and handles in metal, body coated in american walnut, €8.277,90, by Ginger & Jagger; 2. Sequoia occasional table, top sheeted in walnut root, 100x100x35cm, €11.130, by Brabbu; 3. Ceiling lamp Jelly 2, Ø115x35cm, by Mood, €705,43, at Ana Salgueiro; 4. Armchair Dartagnan, by Toni Grilo, €1.170, Haymann; 5. Stool Tacos, by Susana António, reuse parquet floor, €50, at Projecto reMix; 6. Hang Chair, by Vanessa Domingues (new blood, very good one, already hern here a post of her own); 7. Table Beirã, by Tiago Sá da Costa, legs partially made with liquor bottles.


New Portuguese Ebonists

Ebonists exists since XVI century Portuguese expansion. With new woods coming from colonies, the old world's carpenters specialized in beautifying furniture with these new goodies. Taking advantage of color, grain, texture - whatever it is what attracts us into wood work - today, as five centuries ago, Portuguese are on the front line.

sábado, 10 de agosto de 2013

"e isto é o que tenho feito com a minha vida até agora."

entre 90 e 99 (ou 98, não malembra, não malembra) fui professor da cadeira de Oficinas de Projecto, no curso de moda do Iade. Lembro-me da estrica luminosa nas caras dos talentosos quando tinham a certeza de ter descoberto uma coisa boa e de como um bom projecto arrastava um professor para horas extraordinárias  auto-infligidas e não-remuneradas. Tenho a certeza que os professores de Vanessa Domingues passaram por isto. A Vanessa é o nome mais recente do grupo de desenhadores que passará a alimentar a máquina do projecto reMix. Não há ainda imagens disponíveis dos desenhos, mas tenho a certeza que será muito bom, como o tem sido até agora.


1. Espelho Hide, em parceria com Catarina Violante, em aço polido, prateleira em pinho fixável por imanes, 30x40x10cm; 2. Pião, gera uma espécie de escrita automática na rotação, pela 'pen-point' no interior da ponta metálica, faia, Ø7x8,5cm; 3. Vanessa Domingues; 4. Contentores SLM, projecto com raíz social com duas entradas; o material é re-usado e os artesãos foram as presas de Tires e adultos portadores de doença mental. Estas duas premissas - a matéria prima não ser a mais user-friendly e as limitações naturais dos artesãos - foram uma dominante na concepção da peça. Fez parte da selecção de peças mostrada no Pavilhão de Portugal na Expo Shanghai 2010 e integra a colecção do Mude e do Moma Nova York e Tóquio.Toda a produção é encomendável no site da artista, excepto os contentores SLM.
1. Hide mirror, in partnership with Catarina Violante, polished steel,  shelf in pine, fixable by magnets, 30x40x10cm;  2.  Spinning Top, generates a kind of automatic rotation writing, by the 'pen-point' within the metal tip, beech, Ø7x8,5cm; 3. Vanessa Domingues4. Containers SLM, project with social root with two entrances, the material is re-used and craftsmen were prisioners at Tires and adults with mental illness. These two assumptions - the raw material is not the most user-friendly one, and the natural artisans limitations - were a dominant on the design. It was part of the selectted pieces shown at the Portugal Pavilion on Expo 2010 Shanghai and integrates the collections of Mude and Moma New York and Tokyo Museums.
All production available to order on artist's site, except for SLM containers.


"and this is what I have done with my life so far."

Between 90 and 99 (or 98, can't remember) I was teaching Pattern and Moulage, at IADE's Fashion academy.  I remember a kind of lightened zing on the faces of talented ones, when they were sure of a good project and how this good project dragged a teacher for self-inflicted unpaid overtime. I'm sure that Vanessa Domingues former teachers knows the feeling. Vanessa is the newest name on projecto reMix designers list. There are not yet available drawings, but I'm sure it will be as good as it has been so far.

sexta-feira, 9 de agosto de 2013

adenda ao anterior, desta vez faça-você-mesmo

Já há muitos muitos anos fiz isto para uma revista. Lembrei-me porque se achou bom o conceito do post anterior mas está nas lonas, esta é muito boa solução, enche o olho e é barata. 
Pode sempre contractar-me, demoro uma tarde e custo uma garrafa de Jack Daniels. Fotografia do amigo Lima.
Papel-cenário branco e carvão, ou papel-cenário preto e giz. Para uma deco temporária fixe com laca de cabelo, para uma coisa mais permanente, use cola de madeira e água em partes iguais.

Pencil on white scenic paper, or chalk on black scenic paper. For a kind of temporary deco, fix it with hairspray, for a more definitive one, use white wood glue and water on equal parts.
Adendum to previous post, this time in a DIY way

Many many years ago I did this for a magazine. I remember to show you in case you liked the anterior post  but, as me, don't have the money to do it. This is a very cheap, easy and wowed way to it. If you want, I can do it for you, I will only take an afternoon and cost you a Jack Daniels. A bottle, I am a good boy but not stupid. Pictures by my good friend Lima.