sexta-feira, 13 de setembro de 2013

about a chair's intimate life

There are posts where I don't spend one word. I let the artist do the talking, it is the best advocate to his own work. Bert Loeschner, about his own:
"The movements of swinging or wobbling are actions these chairs already do, I just helped them to express these actions. You can see it as emotional design caused by function.
 From this point of view, it is just a logic consequence that a
 waterproof garden chair has to carry an umbrella." Bert Loeschner, in weheart.co.uk

Há posts onde não gasto latim, nenhum. Deixo o artista falar, não há quem melhor defenda o seu peixe que o próprio dono. Bert Loeschner diz sobre o seu projecto:
"Os movimentos de balanço ou oscilação são acções naturais destas cadeiras, eu apenas as ajudo a expressa-las. É uma espécie de design emocional causado pela função. Deste ponto de vista, é apenas uma consequência lógica que a 
 cadeira de jardim à prova d'água tenha consigo um guarda-chuva." Bert Loeschner, in weheart.co.uk



1. The Valet; 2. Garden Chair, Waterproof; 3. Schaukelstuhl; 4. The Dudes

Cadeiras de jardim como peças de xadrez, o bispo, o cavalo, a torre, a rainha e o peão.
Garden chairs as chess pieces, the bishop, the knight, the rook, the queen and the pawn.



Sem comentários:

Enviar um comentário