quarta-feira, 31 de julho de 2013

Música d' Àgua e Medici

Como ia dizendo, se o povo não tiver que pagar mais pelo BPN, talvez cada popular possa ter o seu jardim. Se o povo também não que tiver que pagar mais pelas rendas (muitas muitas que para aí há, parece um punho luís 14), talvez cada um de nós possa ter este.


para ouvir enquanto vê, Handel, Water Music Suite HWV 350
to listen while reading, Handel, Water Music Suite HWV 350



1. Repuxo de parede em forma de sátiro, bronze, transição séc.XIX/XX, 57x217x31cm, na Westland London; 2. Aplique de parede Jill, ferro pintado antracite e vidro fosco, 28x33x90cm, da Eichholtz; 3. Pequena estufa em metal e vidro, 48x41x29cm, €69, na Maison du Monde; 4. Micro jardim suspenso Terrarium Drop, vidro e cabedal, Ø40x65cm, €1.398, na Anthropologie; 5. Baloiço With the Plants, por Marcel Wanders, com pequenos viveiros nas laterais, €299, na Droog; 6. Forno de pizza, a lenha, da Fontana Forni, €1.771, na Pedra e Decoração; 7. Panos de cozinha Chaves, €9,99 cada par, na Zara Home; 8. Poltrona de exterior Capitello, por Studio 65, poliuretano moldado a frio, 110x120x82cm, €6.470, da Gufram; 9. Vaso Daphne, da Ralph Lauren Home; 10. Pira em ferro, Ø62x55cm, €175, da Kokon; 11. Mesa de apoio Biche, bronze, Ø52x70cm, €4.320, Charles Paris; 12. Urna em terracota, revivalismo pagão romano, fim do sé.XIX, 53x44x37cm, na Westland London.

1. Wall fountain shaped like a satyr, brass, transition century XIX / XX, 57x217x31cm, at Westland London; 2. Wall lamp Jill, anthracite painted iron and frosted glass, 28x33x90cm, by Eichholtz; 3. Small greenhouse in metal and glass, 48x41x29cm, €69, at Maison du Monde;  4. Micro Terrarium Drop hanging garden, glass and leather, Ø40x65cm, €1,398, at Anthropologie; 5. Swing With the Plants, by Marcel Wanders, with small soil containers at side, €299, at Droog; 6. Pizza oven, wood burner, by Fontana Forni, €1.771, at Pedra e Decoração; 7. Dishcloths Keys, €9.99 each pair, at Zara Home; 8Outdoor armchair Capitello by Studio 65, cold molded polyurethane, 110x120x82cm, €6.470, by Gufram; 9. Vase Daphne, Ralph Lauren Home; 10. Iron pyre, Ø62x55cm, €175, at Kokon; 11.  Biche side table, bronze, Ø52x70cm, €4.320,  Charles Paris; 12. Terra-cotta urn, on Roman pagan revival, final XIX century, 53x44x37cm, at Westland London.

Water Music and Medici

As I was saying, if people stop paying for BPN, perhaps every folk can have his own garden. If, more than that, people stop paying for abusing rents, perhaps each of us can have a proper garden, like this one.

segunda-feira, 29 de julho de 2013

horta urbana

Para varandas, quintais e janelas. Qualquer sítio onde possa fazer crescer vegetais, que além de se comerem podem decorar enquanto vivos. No próximo post trago o jardim que qualquer um de nós merece; basta deixar de pagar o BPN e toda a gente pode ter um.

1. Lareira/Barbecue Sigmafocus, rebatível, da Focus, na Pedra e Decoração; 2. Candeeiro de porcelana, com fio branco,  19x12.5x26,5cm, €58,45, na Conran Shop; 3. Regador Socker, €5,99, Ikea; 4. Cadeira dobrável, metal pintado, 45x43x77cm, €11,76, Loja Viva; 5. Tomateiro, €9,99, Ikea; 6. Grelhador One Touch, Ø54cm de superfície de cocção, €279, na Leroy Merlin; 7. Queijeira, vime e vidro, Ø20x19cm, €9,86, Loja Viva; 8. Tesoura de ervas Grasmaro, €1,99, no Ikea; 9. Escada de bambu, 170x40cm, €12,99, na Casa; 10. Cadeirão Tolix, metal lacado, na Paris Sete; 11. Caramanchão com alpendre Bourg, 235x252x368cm, 8,85m2, €999, Leroy Merlin.

1. Fireplace / Barbecue Sigmafocus, foldable,  by Focus, at Pedra e Decoração; 2. Porcelain lamp with white cable, 19x12,5x26,5cm, €58.45, at Conran Shop; 3. Watering Socker, €5.99, Ikea; 4. Folding chair, painted metal, 45x43x77cm, €11.76, at Loja Viva; 5.  Tomato plant, €9.99, Ikea; 6. Grill One Touch Ø54cm cooking surface, €279 at Leroy Merlin; 7. Cheese plate, wicker and glass, Ø20x19cm, €9.86, na Loja Viva; 8. Herbs scissors Grasmaro, €1.99 at Ikea; 9. Bamboo ladder, 170x40cm, €12.99, at Casa; 10. Tolix chair, lacquered metal, at Paris Sete; 11. Arbor with porch Bourg, 235x252x368cm, 8.85 m2, €999, Leroy Merlin.
1. Comedouro para pássaros Bird Feeder, da  Eva Solo, prémio iF de 2007, €42,70, na Loja Inexistência; 2. Chitas de Alcobaça, €11,90/m, no Vidal; 3. Ferramentas de jardim Grasmaro, plástico e fibra de vidro, €2,99, Ikea; 4. Carro de apoio Belle, 82x94x36cm, €135, Casa; 5. Pérgula Ancolie, 300x400cm, €249, na Leroy Merlin; 6. Saco Alice, 13x32,7x38,6cm, €14,45, Koziol; 7. Sementes de couve roxa, €1,95 por cada 10, no Jardim da Celeste; 8. Medidor para humidade, ph e temperatura, no Jardim da Celeste; 9. Botas rhs pull-on, €87,67, da Wellington, na Hunter; 10. Conserva de ovas de cavala à portuguesa, da tricana, €6,50, n'A Vida Portuguesa.

1. Bird Feeder, by Eva Solo, 2007 iF Design Award, €42.70, at Loja Inexistência;  2.  Alcobaça typical fabric,  €11.90/m, at Vidal; 3. Grasmaro garden tools, plastic and fiberglass, €2.99, Ikea; 4. Belle trolley,  82x94x36cm, €135, at Casa;  5. Pergola Ancolie, 300x400cm, €249, Leroy Merlin;  6. Alice bag, 13x32,7x38,6cm, € 14.45, Koziol; 7. Red cabbage seeds, €1.95 per 10, at Jardim da Celeste; 8. Meter for moisture, pH and temperature, at Jardim da Celeste;  9. Rhs pull-on boots, €87.67, by Wellington, at Hunter; 10. Preserved Portuguese mackerel roe, by Tricana, €6.50, at A Vida Portuguesa.
Urban Veggie Garden

For balconies, backyards and windows, anywhere you can grow vegetables. Besides edible, they are a great deco while alive. In a next post I ll bring the garden that any of us deserve, just stop paying for BPN and everybody gets one.

domingo, 28 de julho de 2013

GUÉTAUTOFÍAR !

Só esta vale um post sozinha.É um super-bem-feito-resumo-da-estação e pode-se comprar, haverá um dia em que jantamos sopa, e noutro se fará quaresma. Depois com mais tempo e mais amigas esta almofada voltará, se eu me demorar talvez já com preço de saldo.



para ouvir enquanto lê, La Batalla, Pedro Caldeira Cabral
to listen while seeing, La Batalla, Pedro Caldeira Cabral



Almofada Lobster, 30x50cm, €19,99, Zara Home.


GET OUT OF HERE!!

This alone deserves her own post. It is a all-in-one-piece-resume-for-this-season, and it is afordable, well, we ll dine soup for a week. Later on time, this little cushion will return here, with friends; if I ll take to long, maybe already on promotion.

a forest

to listen while reading, The Killing Moon, by Nouvelle Vague, on Echo and the Bunnymen original


Sometimes one finds perfect things. Then we read the credit and he is Patrick, Sophie or Kuroda. But sometimes not. This time she's called Paula Valentim, is Portuguese and her work's lovely in any language. Ceramist,  trained at Ar.Co, she created Otchipotchi, an empathetic line to any nation or language, the natural world; nature here as seen by the Nordic, but with a hint of beautiful Japanese slickness, I don't know, a some kind familiar form  not easy to describe. The universality of this sympathy is reflected on Paula success around the world, particularly in America, northern Europe and Australia. I bet that, if it is not yet , it'll be a collectible.
This time, it is time for Hans, Emilie or Wei to become sad reading the credit.


do bosque

Ás vezes encontramos coisas perfeitas. Depois lemos a legenda e ele é Patrick, Sophie ou Kuroda. Mas ás vezes não. Desta vez chama-se Paula Valentim, é portuguesa e o seu trabalho é amorável em qualquer língua. Ceramista de formação pelo Ar.Co, criou a Otchipotchi, numa linha querida a qualquer língua ou nação, o mundo natural; a natureza como vista pelos nórdicos mas com uma ponta da secura bonita dos japoneses, não sei, é-me simpático e familiar, mas difícil de descrever. A universalidade desta simpatia traduz-se no sucesso de Paula ao redor do mundo, em particular na América, no norte da Europa e na Austrália. Eu aposto em como, se não é já, vai ser collectible.
Desta vez, há-de haver um Hans, uma Emilie ou um Wei a ficarem entristecidos com a legenda.
1. Andorinhas, moldadas à mão e acabadas em porcelana, a partir de €10 com 5.8cm; 2. Galhos, moldado a partir de moldes de galhos verdadeiros, por vidrar, 12,50/14x1cm, €5.50 o par; 3. Vaso Tronco,  moldado a partir de molde de tronco verdadeiro, vidrado apenas no interior, €15; 4. Vasos de Parede, porcelana por vidrar, 11x9x2cm, €12,80.
Todos à venda na loja online da criadora.

1. Swallows, hand molded, finished in porcelain, starts at €10 with 5.8cm; 2. Branches, cast from real branches molds, unglazed, 12.50/14x1cm, €5.50 for two; 3. Tree BranchVase, molded from real trunk mold, glazed on the inside only, €15; 4. Wall vases, porcelain by glaze, 11x9x2cm, €12.80.
On sale at the designer's online shop.


sábado, 27 de julho de 2013

What da F***?

Existem peças que funcionam para as marcas de deco como a alta-costura para os criadores de moda: toda a gente fica de queixo caído, mas não se espera que se venda. Este candeeiro funciona nesses termos: foi apresentado na última Euroluce, e caíu no goto geral. Não é um Givenchy, mas não faz mal, também gosto de Gaultier. 

Candeeiro de mesa Veramente al Dente, da Ingo Maurer. Porcelana, plástico e metal. 3 pontos led, com 4,3W cada.
Table lamp Veramente al Dente, by Ingo Maurer. Porcelain, plastic and metal. 3 led points, with 4,3W each.

There are pieces that works for deco brands like haute-couture for fashion designers: everybody's wowed, but we do not expect that sales. This lamp works in those terms: it was presented at last Euroluce and everyone's love it. Not a Givenchy, but doesn't matter, I also like Gaultier.

sexta-feira, 26 de julho de 2013

Á Torreira

Ter energia solar hoje em dia não é bicho de 7 cabeças. Também eu tenho medo de obras para tal e também eu a carteira seca e espalmada como um carapau da Nazaré. Mas não usar o sol num país onde ele brilha mais que em todo o lado durante o ano todo, é ser-se parvo, para além de pobre. O Cook Up é um barbecue solar que atinge até 200º ( a agua ferve a 100º, um bolo normal cozinha a 160/175º, um assado, quando necessário, a 200º). Aproximadamente €293, na loja online da Conran Shop.

Extreme Sun Tan!

Having solar energy today is not such a hard matter. I'm also terrified by the amount of work and me also have a very thin and dry wallet. But not using sun in most solar european country, is to be a fool, do not use a country where the sun shines more than it everywhere throughout the year, it is to be silly beyond poor. The Cook Up is a solar barbecue that reaches so far as 200º (the water boils at 100 °, a regular cake cooks at 160/175 º, a roast, when necessary,   may need 200 º). Approximately € 293 at the Conran Shop online.

quinta-feira, 25 de julho de 2013

pansy

The freer translation for portuguese is a kind of 'sissy boy'. but's not quite the same thing, sissy boys use their blouses a little to much fitted, "hand-on-hip  defiantly posed," and very very tight ass. Pansy is not this, can be a boy, or a girl, or an animal or even a thing, with a certain fragility and some fatuous,  yes, but with spirit, verve and meaning. 

A tradução mais livre é maricas. mas não é bem a mesma coisa; a maricas associo rapazes de blusa justa, "mão na anca com atitude desafiadora", e rabito muito contraído. Pansy é uma atitude de rapazes, raparigas, bichos e coisas, uma certa fragilidade e algum fátuo, mas com espírito, verve e conteúdo. Pansy é também a tradução para amor-perfeito, e é muito bem: a carinha amuada da flor encaixa na perfeição no contexto que a palavra acarreta. 


1. Lustre Ink Airborne, por Marcel Wanders, para a Moooi, preço ainda não disponível, na Móveis Tralhão: 2. Almofada Virgin, 24x32cm, €25, na Les Invasions Ephemeres; 3. Açucareiro Blaue Blume, por Tina Tsang, €43,95, da Undergrowth; 4.  Cama suspensa Pink Swing Rest, da Dedon, edição especial, a partir de €10.338, na Galante; 5. Candeeiro de tecto Johnny B. Butterfly, da Ingo Maurer; 6. Vela Candle Stick, da Ontwerpduo, €17+€7,50 de portes, na Cachette; 7. Jarro Federica, acrílico, 21,50cm de altura, €45, na Mario Luca Giusti; 8. Espelho Gaiola, 35,50x56,50cm,   €49,99, na Zara Home.

1. Lustre Ink Airborne, by Marcel Wanders for Moooi, price not yet available, at Móveis Tralhão; 2. Virgin Cushion, 24x32cm, €25 at Les Invasions Ephemeres; 3. Blaue Blume Sugar Bowl by Tina Tsang, €43,95, at Undergrowth; 4. Suspended Pink Swing Bed Rest, Dedon's special issue, starts €10.338, at Galante; 5. Ceiling lamp Johnny B. Butterfly, by Ingo Maurer ; 6. Candle Stick, by Ontwerpduo, €17 + €7.50 for postage, at Cachette; 7. Federica jar, acrylic, 21.50 cm, high,  €45, at Mario Luca Giusti; 8. Mirror Cage, 35,50 x56, 50cm, €49.99, at Zara Home.

1. Papel de parede Linho Capitonado, €47,90/rolo, na Koziel; 2. Serviço Pop, da Sagaform; 3. Passadeira Spin, da Paola Lenti, 300x100cm, €6.950, na Casa do Passadiço; 4. Candeeiro de mesa Lolita, por Nika Zupank, €825,33, na Oficinas Gerais; 5. Sapatos Chanel; 6. Candeeiro Oiseaux, metal pintado, Ø30x56cm, da Elgindeco; 7. Serviço Tropica, por Brunno Jahara, série limitada, por Jahara Studio; 8. Serviço de chá New Country Roses, da Royal Albert; 9. Escultura Catatuas,  51cm de altura, €1.500, na Vista Alegre.

1. Wallpaper Capitons Lin, €47.90/roll, at Koziel; 2. Pop set, at Sagaform; 3. Spin carpet, by Paola Lenti, 300x100cm, €6.950, at Casa do Passadiço; 4. Lolita Table Lamp by Nika Zupank, €825.33, at Oficinas Gerais; 5. Chanel shoes; 6. Oiseaux lamp, painted metal,  Ø30x56cm, at Elgindeco; 7. Tropica set by Brunno Jahara, limited series, by Jahara Studio; 8. Tea set Service New Country Roses, by Royal Albert; 9. Sculpture Catatuas, 51cm high, €1.500, at Vista Alegre.


quarta-feira, 24 de julho de 2013

italians still do it better

mesmo. Sempre o fizeram, deve ser uma coisa que põem lá na água da torneira. Quando o não fazem melhor, fazem-no antes, pelo menos. 
Falo por mim, no que toca a pôr a melhor baixela a uso, bom, digamos que não ponho. Porquê? Porque se parte. O senhor Mario Luca Giusti, florentino, pegou no clássico italiano, o lato, o dos filmes, não falo aqui para académicos -  também não estou a ver académicos a frequentar este antro fátuo de vaidades menores como a deco. Bom, pegou no clássico italiano, e em vez de o moldar em cristal, moldou-o em acrílico e sus muchachos, policarbonato e melamina. 
E estes usam-se sem pena nem esmero extremos, todos os dias, quando apetece. E se escorregarem na sabonária, não faz mal, é plástico.

Da esquerda para a direita: Jarro Federica, €45; castiçal, €42; copo baixo, Venezia, €10; prato de bolo com cupola, €56; flute Dolce Vita, €14; pratos Tenax, €12,50 e €15,50 e copos St. Moritz, €25 o par. No fundo, detalhe de Judite e Criada, de Artemisia Gentileschi, 1593-c.1656.

From left to right: Pitcher Federica, €45; candlestick, €42; tumbler, Venezia, €10; cake plate with cupola, €56; flute Dolce Vita, €14; dishes Tenax, €12.50 and €15.50 and cups St. Moritz, €25 a pair. In the background, detail of Judith and Maid, Artemisia Gentileschi, 1593-c.1656.

indeed. They always have, must be something in Italy tap water. When not better, at least before.
I speak for myself, when it comes to putting the best tableware to use, well, let's say I do not. Why? Because it breaks. Mr. Mario Luca Giusti, from Florence, took the Italian classic, the broadest one, the one from movies, I'm not speaking for academics - also I do not see scholars attending this deco fatuos  vanity den. Well, he took the Italian classic, and instead of shaped it in crystal, shaped it in acrylic and sus muchachos, polycarbonate and melamine.
And these are used without pain or extreme care, every day, when fancy. And if it slps in soapy water, that´s ok, it's plastic.

terça-feira, 23 de julho de 2013

brasilian popular rising



Batucada Collection, por Brunno Jahara.



love song for a vampire


to listen while reading, Love Song for a Vampire, by Annie Lennox, from Bram Stoker Dracula soundtrack


Ultra Romantics also deserve their share of upgrade. With less dust and spider web, for sure, but intense and dark as always. There will always be laughter, but, at least in same proportion, there will always be melancholia.

Cantiga de Amor para um Vampiro
Se tudo tem um upgrade, o ultra-romantismo a la Feliciano de Castilho também merece o seu. Com menos pó e teias de aranha, é certo, mas intenso e soturno como sempre. Há-de sempre haver risos, mas pelo menos na mesma medida há-de sempre haver melancolias. 

1. Cálice Ouro, 10x24,50cm, €4,99, Zara Home; 2. Tecido adamascado Damata, 330cm de largo, €33,30/m, no Vidal; 3. Aplique de parede Eternity, latão e cristal, 26x18x62cm, €1.280, Koket; 4. Candeeiros de tecto Favourite Things, por Chen Karlsson, da Eno Studio, €295, na Best Of Living; 5. Armário Perished, por Studio Job, marcheteria de pau-rosa em madeira de bordo; 6. Banco/mesa de apoio Shell, policarbonato metalizado, Ø30x47cm, €279, por Jake Phipps; 7. Poltrona Peekaboo, por Stefan Borselius, com cupola basculante e viseira, 121x69x76cm, da Bla Station; 8. Foulard Crépuscle, seda, 70x140cm, da iBride,€131,61 na Space Invaders; 9. Canapé Privê, 170x72x68cm, a partir de €7.700, da Koket.

1. Chalice Gold, 10x24,50cm, €4.99, Zara Home; 2. Damata damask fabric, 330cm wide, €33.30/m, at Vidal; 3. Wall sconce Eternity, brass and crystal, 26x18x62cm, €1,280, at Koket; 4. Ceiling lamps Favourite Things by Chen Karlsson, for Eno Studio, €295 at Best Of Living5. Cabinet Perished by Studio Job, marcheterie in rosewood and maple wood; 6. Bench / coffee table Shell, metallized polycarbonate, Ø30x47cm, €279, by Jake Phipps; 7. Peekaboo Armchair by Stefan Borselius with cupola and tilting visor, 121x69x76cm, at Bla Station; 8. Crepuscle foulard, silk, 70x140cm, by iBride, €131.61 at Space Invaders; 9. Canapé Prive, 170x72x68cm, from € 7,700, by Koket.

domingo, 21 de julho de 2013

Flexibilidade Natural


John Procario começou a vida como escultor e é fácil perceber-se essa escolha quando se vêm as suas luminárias. O seu processo de fabrico não é liderado pela vontade humana, mas sim pela vontade da madeira aquando submetida à acção do vapor; as fibras do carvalho ou do freixo - escolhidas pela sua reacção natural a essa acção - vão para onde o cerne as manda, e fixam posição onde se sentem confortáveis. Uma placa de plexiglass e uma fita led dão daqui para a frente destino a estas esculturas como candeeiros. Para mim únicos, nunca tinha visto nada assim, nem como objecto nem como processo.
Candeeiros Freeform Lamp Series, por John Procario, carvalho ou freixo, plexiglass e luz led, até 90x60cm, entre €687 e €2292, no site do criador.
Freeform Lamp Series, by John Procario, oak or ash, plaxiglass and led light, until 90x60cm, between €687 and €2292, at designer's site.

John Procario was first a sculptor, that's easy to realize when you see his new lamps. Its manufacturing process is not led by human will but by wood´s will itself when steamed; the oak or ash fibers - chosen for their natural reaction to steaming - go where their core sends them, and secure position wherever they feel comfortable. A plexiglass plate and a LED ribbon turn these sculptures   into lamps. For me unique, never seen anything like it, neither as an object nor as a process.


sábado, 20 de julho de 2013

Não é plástico, senhor !...

Era uma vez uma rainha com preocupações ambientalistas. Um dia o rei, um capitalista consumista sem coração, apanhou-a a caminho do ecoponto.
- Que levas aí? 
- Nada, nada, são só rosas que levo para a sede do partido monárquico.
- Mostra!
A rainha abriu o regaço e em vez das garrafas plásticas que levava, caíu-lhe da fralda da camisa uma chuva de rosas. 
O Colectivo da Rainha é uma dupla de desenhadores que também está do lado da rainha boazinha. Tudo o que Renato e Filipa produzem causa uma pegada ecológica mínima, e mais, ajudam a curar as muitas em excesso que por aí se provocam. Conheceram-se na ESAD das Caldas ( daí a historieta de abertura e a razão do nome da dupla, vê?, tudo tem explicação) e trabalham em design de produto, industrial, editorial e gráfico. A ter debaixo de olho, este reinado será longo.

1. Estante Be My Shelf, um elogio à desarrumação, porque como toda a gente sabe, uma estante arrumada é uma estante que não se usa, pode ser toda de lombadas a fingir; 2. Vasos Transparentes, re-uso de garrafas e garrafões de água, €12 pelo conjunto de três, no Projecto reMix; 3. Caixa Emergency (no estado em que o Estado está, deve estar esgotada), mdf, vidro e alumínio, 40x35x17cm, na loja online da dupla; 4.Urinol, peça de intervenção que "funciona como uma metáfora, questionando se os objectos e espaços quotidianos foram realmente desenhados tendo em conta os utilizadores e os seus hábitos."; 5. Renato Silva; 6. Filipa Ricardo; 7. Casa da Árvore, rodela de pinheiro com mais ou menos Ø40x13cm, €93, na PDMShop; 8. Candeeiro Desperdício, restos da indústria têxtil, €45 no Projecto reMix.

1. Be My Shelf bookcase, a compliment to clutter, because as everyone knows,  a neat bookcase it  is a bookcase not at use;  2. Transparent vessels, re-use of plastic water bottles, € 12 for set of three, at Projecto reMix; 3. Emergency box (in the state in which the State is, must be sold out), MDF, glass and aluminum, 40x35x17cm, on the brand online shop; 4.Urinol, an intervention piece, "works as a metaphor questioning here if daily objects and spaces were actually designed having users in mind."; 5. Renato Silva;  6. Filipa Ricardo;  7. Tree House, slice of pine wood with more or less  Ø40x13cm, €93, at PDMShop; 8. Lamp Desperdício, textile industry spoils, €45 at Projecto reMix.

Not plastic, Sire!


Once upon a time there was a queen with environmental concerns. One day the king, a heartless capitalist consumerist, got her on the way to the recycling center.
- What are you concealing there?
- Nothing, nothing, just roses for the monarchist party headquarters...
- Show me!
The queen opened her lap and, instead of plastic bottles she was carrying, fell from his shirt tail a shower of roses.
The Colectivo da Rainha is a pair of designers who's on the queen's nice side. All that Renato and Filipa produce causes a minimal ecological footprint, and more, help to heal the many excess of it. Met at ESAD at Caldas (hence the opening anecdote and the reason of duo's name, see?, everything has  an explanation) they work in product, industrial, editorial and graphic design. To be under attention, their reign will be long.

sexta-feira, 19 de julho de 2013

Arma Branca

Quando chegar o tempo das barricadas escolha bem. Mais que um shopping de facas para a cozinha, este post é uma espécie de conselhos de Chuck Norris se ele tivesse uma coluna num jornal.

Domestic Weapon
When time for barricades gets us, you will have to choose wisely. More than a kitchen knives shopping, this is Chuck Norris's newspaper column kind of post, with precious advices.
Foto do Lima, meu storyboard, há muitos muitos anos para uma revista. A rapariga é a minha prima Margarida. Tecidos do Vidal, tintas da Cin. 1.  Bodum, com pontos de borracha no cabo para melhor desempenho; 2. Edge Knife Starter Set, conjunto de três, da Sagaform; 3. Global, representada por Lusomax; 4. De presunto, aço escovado com cinta cromada, da Roesle, €93,50, na Torres & Brinkmann; 5. Global, representada por Lusomax.

Photo by Lima, my storyboard, many many years ago for a magazine. The girl is my cousin Margarida. Fabrics by Vidal, paint by Cin. 1. Bodum vintage, rubber dots on the cable for better performance; 2. Edge Knife Starter Set, set of three, by Sagaform; 3. Global, represented by Lusomax; 4. Ham knife, brushed steel with chrome strap, by Roesle, €93,50, at Torres & Brinkmann; 5. Global, represented by Lusomax.
6. De chefe, Spittzenclasse Plus, da WMF, €77,50 na Loja Inexistência; 7. Spectrum, para queijo, da Scanpan; 8. Tools, inspirada nos utensílios da era Neandertal, €86, da Mono; 9. Santoku, por Takeshi Sagi, na Japanese Knife Company; 10. Pure Black Large, da Stelton, €99,95, na Nord; 11. Global, representada por Lusomax; 12. Santoku, €82,30, da Ivo, como vista na última Ambiente Frankfurt; 13. Santoku, da Victorinox, na Cut;  14. Black Zirconia, da Icel, €43,50, no online da marca; 15. Signature, de pão, €60, da Robert Welch; 16. Nature, da Icel, €21,30, no online da marca.
6. Chief's model Spittzenclasse Plus, by WMF, €77,50 at Loja Inexistência; 7. Spectrum,  for cheese, by Scanpan; 8. Tools, inspired on utensils from  Neanderthal era, € 86, by Mono; 9. Santoku by Takeshi Sagi, from Japanese Knife Company; 10. Pure Black Large, by Stelton, €99,95, at Nord; 11. Global, represented by Lusomax; 12. Santoku, €82.30, by Ivo, as seen in the latest Ambiente Frankfurt; 13. Santoku, by Victorinox, na Cut; 14. Black Zirconia, by Icel, on label online; 15. Signature, for bread, €60, by Robert Welch; 16. Nature, by Icel, €21,30, on label online.

Domestic Weapon

When time for barricades gets us, you will have to choose wisely. More than a kitchen knives shopping, this is Chuck Norris's newspaper column kind of post, with precious advices.

quinta-feira, 18 de julho de 2013

Água lá de fora

to listen while reading, Moon on Water, Underworld, chosen by Adelaide


Espero que muita gente possa dar uso a este shopping; significa que muita gente pode. E se desta gente alguns forem meus amigos, por favor convidem-me, eu levo sangria e carapauzinhos d'escabeche.

1. Quiz, por Marco de Luca, Ø40cm na base, 230x75cm, a partir de €538, da Metalco; 2. Bridge, 210x100cm, da D' un Jardin à l' Autre; 3. Serpentine, por Tom de Vrieze, 60x50cm na base, 89x212cm, da Extremis, €590, n' A Linha da Vizinha; 4. Energy Pro, ecológico, a água aquece com a luz solar, 42x18x235cm, da Arkema, €1.845, na Softub; 5. Calipso, teka e ferro, da Unopiu; 6. Show'r, ferro galvanizado e acabado epoxy, base em robinia,com rodizios, 70x70x215cm, €420, da Trade-Winds.

1. Quiz by Marco de Luca, Ø40cm in base, 230x75cm, stats at €538, by Metalco; 2. Bridge, 210x100cm, by D'un Jardin à l 'Autre; 3. Serpentine by Tom de Vrieze, 60x50cm in base, 89x212cm, by Extremis, €590, at A Linha Da Vizinha; 4. Energy Pro, ecological, water heated by sunlight, 42x18x235cm, by Arkema €845 at Softub; 5. Calipso, teak and iron, by Unopiu; 6. Show'r, galvanized iron,  finished epoxy,  robinia wood base with castors, 70x70x215cm, €420, at Trade-Winds.

1. Palmshower, sistema de luz e duche iluminado a led, copa móvel, ver o video aqui, da Dometti; 2. WaterDream, por Nendo+Axor, candeeiro com bicas, peça de estaleiro, não é especifico exterior, processem-me; na foto, Oki Sato, o criador; 3. Dyno, eco a energia solar, 89x38x230cm, da Myyour, €1.414 o duche e €568 a base, na Traços Interiores; 4. Solar, da Plastica Pools, eco a energia solar,  na SCP Pool Portugal; 5. Angel Falls, em teca, 90x90x230cm, da Manutti, €2.430, Armazém de Arquitectura; 6. Richmond, da Cane Line, fita de polietileno, 128x137x233cm, €2.494, na Loja Inexistência; 7. Shower, jactos projectados do chão, da Viteo, €625, na LightLab; 8. Camilla, de parede, da Cea Design, €1.314 ou €560,14 sem misturadora,na Cristalbanho.

1. Palmshower, shower with led light system, mobile canopy, see the video here, by Dometti; 2. WaterDream by Nendo + Axor, lamp with fountains, is not specific exterior, sue me, in the photo, Oki Sato, the creator; 3. Dyno, eco solar, 89x38x230cm, by Myyour, €1.414 for the shower and €568 for the base, at Traços Interiores; 4. Solar, by Plastica Pools, eco solar energy, at SCP Pool Portugal; 5. Angel Falls, teak, 90x90x230cm, by Manutti, €2430, Armazém de Arquitectura;      6. Richmond, by Cane Line, polyethylene tape, 128x137x233cm, €2.494, at Loja Inexistência; 7. Shower, jets projected from the ground, by Viteo, €625, at LightLab; 8. Camilla, wall system, by Cea Design, €1.314  or €560.14 without mixer, at Cristalbanho.
Outside Water

I hope that a lot of people put this shopping spread at use, that would mean that a lot of people can. And if some of these people are my friends, please invite me, I'll take sangria and pickled mackerel.

terça-feira, 16 de julho de 2013

Clubbin



Painted Bird, por Siouxie and the Banshees, com Robert Smith na guitarra
Painted Bird, by Siouxie and the Banshees, with Robert Smith on guitar


Since the 10th of this month until 16th February 2013 will be held at the Victoria & Albert Museum, London, the exhibition Club to Catwalk - London Fashion in the 1980s. It is definitely true that the eighties are the new vintage, and maybe so the same reason of beeing the latest trend. V&A dixit!

Desde dia 10 deste mês até 16 de Fevereiro próximo vai decorrer no Victoria  & Albert Museum, Londres, a exposição Club to Catwalk - London Fashion in the 1980s. É mesmo certo que os anos oitenta são o novo vintage e talvez por isso a mais recente fonte de inspiração para a deco. V&A dixit!


1. Colar em latão e cristais Swarovski, €280, Valentim Quaresma; 2. O cartaz da exposição; 3. Espelho Ultrafragola, por Ettore Sottsass, moldura em acrílico opalino moldado a vácuo, retro-iluminada a neon cor-de-rosa, 195x100x13cm, €4.230, da Poltronova; 4. Cadeirão Ghost, por Cini Boeri, vidro com 12mm de espessura, 95x75x68cm, da Fiam, na Galante; 5. Pulseira Buckle, aço inox, €11,65, na loja online do V&A; 6. Faqueiro Carré, €1.451,20 por 130 peças, Cutipol; 7. Papel de parede Variant, da Cole and Son, na Pedroso & Osório; 8. Boné Bunny Cap, por Bernstock and Speirs, €87,34, na loja online do V&A; 9. Sofá Milano, por Pas, D'Urbino e Lomazzi, suspensão elástica, da Zanotta, a partir na 210cm de largo, €8.592,78, na Casa Comigo; 10. Tecido Lips, estampado em loneta 100% algodão, 280cm de largo, €23,90/m, no Vidal.

1. Necklace in brass and Swarovski crystals, €280, Valentim Quaresma; 2. The exhibition poster; 3. Ultrafragola Mirror by Ettore Sottsass, vacuum molded opal acrylic frame, with a pink neon, 195x100x13cm, €4.230, by Poltronova ;  4. Ghost armchair by Cini Boeri, 12mm thick glass, 95x75x68cm, by Fiam, at Galante; 5. Buckle bracelet, stainless steel, €11.65, at V&A online shop; 6. Cutlery Carré, €1.451,20 by the 130 pieces set, at Cutipol; 7. Wallpaper Variant, by Cole and Son, at Pedroso & Osório; 8. Bunny Hat Cap, by Bernstock and Speirs, €87.34, at V&A online shop; 9. Milano Sofa by Pas, D'Urbino and Lomazzi, elastic suspension, starts at 210cm width, €8.592,78, by Zanotta, at Casa Comigo; 10. Fabric Lips, 100% cotton, 280cm wide, €23.90/m, at Vidal.
1. Lustre Atlantis, por Barlas Baylar, malha de aço, da Terzani; 2. Estante ou divisória Carlton, por Ettore Sottsass, madeira e laminado plástico, 190x40x196cm, €12.436, na Store.Memphis ; 3. Prato Ikarus, da linha Medusa, desenho de Gianni Versace, Ø30cm, €169, da Rosenthal; 4. Cadeira por Mario Botta, da casa Decoratum, €5.235,12 por quatro unidades, na 1stdibs.com; 5. Travesseta Carnaby Zebra, porcelana, 15,24x1,27x10,16cm, €24,55cm, Jonathan Adler; 6. Mesa Rise, por Judith Seng, efeito fade out sobre madeira, várias medidas, edição limitada, na Galeria Post Design; 7. Candeeiro de mesa Punk, por Design By Us; 8. Banco alto e tamborete Tembo, por Note Design Studio, cortiça, freixo e aço, Ø36x77 ou 48cm, €860 e €720, da La Chance; 9. T-shirt réplica de original lançado em 80 pela revista Blitz, agora re-editado no âmbito da exposição, €17,47, na loja online do V&A.

1. Atlantis chandelier, by Barlas Baylar, steel mesh, by Terzani; 2. Carlton, bookcase or space partition, by Ettore Sottsass, wood and plastic laminate, 190x40x196cm, €12,436, at Store.Memphis; 3. Ikarus dish, line Medusa, drawing by Gianni Versace, Ø30cm, €169, at Rosenthal; 4. Chair by Mario Botta, from Decoratum, €5.235,12 by the set of four, at 1stdibs.com; 5. Carnaby Zebra dish, porcelain, 15,24 x1,27x10,16cm, 24.55, Jonathan Adler; 6. Rise table, by Judith Seng, fade out effect on wood, various measures, limited edition, at Gallery Post Design; 7. Punk table lamp by Design By Us;  8. Stools Tembo, by Note Design Studio, cork, ash and steel Ø36x77 or 48cm, €860 e €720, at La Chance; 9. T Shirt, replica of  80's original  released by Blitz magazine, now re-edited with the exhibition, €17.47, at V&A online shop.

domingo, 14 de julho de 2013

A Guilda do Braço-de-Prata

Quando um exterior é adverso ao progresso das ideias e ao bem estar da comunidade, as pessoas unem-se para lhe fazer frente. Pode demorar mais ou menos tempo, e ser mais ou menos pandémico mas também aqui não há mal que dure sempre. O Projecto reMix é uma união de uniões. Uma união de desenhadores fornece uma união de artesãos, que numa oficina tornam reais as ideias do artistas. Com materiais de mais ou menos fácil acesso, muitas vezes reutilizados, toda a gente ganha. O projecto assenta numa base social e integradora, e tem já presenças internacionais de monta. Palmas, muitas! de pé!
1. Candeeiro de tecto Divali, por Ana Neves e Patricia Geraldes, latas de conserva, camisas usadas e fio eléctrico, Ø25x75cm, €45; 2. Casa de Pássaros, por Colectivo da Rainha, ex-garrafão de água, 16x13x100cm,  €10; 3. Vasos de pendurar Tipi, por Amarílis Dias, André Guerreiro e Catarina Mouta, da Universidade de Aveiro, restos de pele da indústria de estofagem, 10,5x10,5cm, €8 o conjunto de 3; 4. Relógio de mesa, por Susana Gama e Pedro Meneses, chapas de aluminio de impressão offset e desperdício de madeiras, 31x20cm, €22; 5.Banco, por Susana António, papel de jornal, desperdício de madeira de mesas e cadeiras, 40x35x40cm, €70. Todas as peças disponíveis em projectoremix.com

1. Ceiling lamp Divali, by Ana Neves and Patricia Geraldes, cans, second hand shirts and electric wire, Ø25x75cm, €45; 2. House of Birds, by Colectivo da Rainha, used gallon of water, 16x13x100cm, €10; 3. Hanged Pots Tipi by Amarillis Dias, André Guerreiro and Catarina Mouta, from University of Aveiro, leather remains from upholstery industry, 10,5 x10,5cm, € 8 for the set of 3; 4. Table Clock by Susana Gama and Pedro Meneses, aluminum plates from offset printing and waste wood, 31x20cm, € 22; 5.Banco by Susana António, newspaper, waste wood tables and chairs, 40x35x40cm, €70. All pieces available at projectoremix.com

Braço-de-Prata Guild

When an habitat is adverse to the progress of ideas and the welfare of a community, people used to unite against it. It may take more or less time, and be more or less pandemic but also here things usually gets along. The Projecto Remix is a union of unions. A union of designers provides an union of artisans, that brings to reality the artists designs, on a social workshop. Materials are more or less easily accessible, often reused, everybody wins. The project is social and inclusive based, and already been at international events. An ovation, please! standing!

sábado, 13 de julho de 2013

Disléxicos do Mundo, Uni-vos!

Foi prémio New Designer of the Year 2013, com uma colecção de objectos pensados como 'disléxicos' e que afinal, como produto, funcionam melhor que as suas versões originais. Henry Franks é ele também disléxico e desenhou por exemplo estas canecas Muglexia, inspiradas na forma como os disléxicos invertem letras ou palavras. Na sua palavras, estas canecas são mais estáveis e o seu manuseio é mais eficaz. Ora t oma, wundo no r mal.


Dislexics of the World, Unite!

He was awarded New Designer of the Year in 2013 with a collection of objects thought as 'dyslexic' and after all, as a product, they perform better than their original versions. Henry Franks, a dyslexic himself, drew these Muglexia mugs, inspired by the way dyslexics invert letters or words. In his words, these mugs are more stable and its handling is more effective. T ake that, norwal morld.

sexta-feira, 12 de julho de 2013

Da Leveza das Coisas


Este é um post terapêutico, e não é placebo. Os desenhos de Michael Angove são uma panaceia para quem sofre d' este-mundo-às-vezes-pesa-tanto; acho que + ou -, toda a gente. O discurso tem qualquer coisa de reconfortante, como chá com açucar mascavado e natas em dia cinzento. A técnica é o bom e velho fiel lápis de cor, sobre papel, comme il faut. Sabe o melhor? Eu aposto que vai ser colecionável e pode-se comprar com um só dígito à esquerda da vírgula, na Mundano.


1. Detalhe de papel de parede Chrysanthemum Flame, padrão para parede, possível em várias superfícies, para a Surface View, disponível no online da marca; 2. Tabuleiro da série Clematis, para a Arytrays; 3. Ilustração Bee Asleep, 2013; 4. Ilustração Menagerie, 2010; 5. Michael Angove; 6, 7 e 8. Tabuleiros Chinoiserie - Dill, a partir de €6,45, na Mundano.
1. Detail from Chrysanthemum Flame wallpaper, in various possible finishes,  for Surface View, available  on brand's online shop; 2. Tray from  series Clematis, for Arytrays; 3 .Ilustration Bee Asleep; 4. Illustration Menagerie; 5. Michael Angove; 6, 7 and 8. Trays Chinoiserie - Dill, starts at € 6,45, at Mundano.


ABOUT THE LIGHTWEIGHT OF THINGS

This is a truly therapeutic post, definitely not a placebo. Michael Angove's drawings are a panacea for those who suffers of 'this-world-sometimes-weigh -to-much'; I think almost everyone. His speech has something comforting, like tea with muscovado sugar and cream, on a gray day. His technique is good old trusty crayons, on paper, comme il faut. The good news? I bet it'll be a collectible and you can buy it, some cases, by only one digit to the left of the comma, at Mundano.