quarta-feira, 9 de abril de 2014

milan day two

to listen while reading, hot chip - one life stand, Adelaide's choice 


sometimes I wonder why the hell I like bric-a-brac so much. with Milan in its second day, i am sure that's because I am a novelty addicted. If cuisine offered the same feeling, I would be a chef; but please, do not give me the reconstructed peas or cod fish foam bull shit. There's not a parallel.

ás vezes penso porque diabo gosto de tarecos. com milão no segundo dia, acho que é porque de vez em quando aparecem coisas novas que surpreendem. Se na culinária acontecesse a mesma coisa, tentaria ser chef; mas por favor, não me venham cá com ervilhas reconstruídas ou espuma de água de cozer o bacalhau. Não é a mesma coisa.

1. Zinta sofa system, by Lievore Altherr Molina for Arper;  2. Douro ceiling Lamp, by Marta Belém;  3. Tobi-Ishi table, by Edward Barber and Jay Osgerby for B&B;  4. Promotion picture of Seletti's LOVE glass snowball, by Maurizio Cattelan, graphic art by Vic Badini;  5. Globe armoire, by Studio Job for Gufram;  6. Archiduchaise chair, by Xavier Lust at Belgium is Design show;  7. Stuff container, by Studio Parade for Spectrum;  8. GTV chair, by Hermann Czech for Thonet;  9. Move sofas, by Francesco Rota for Paola Lenti.

1. Sofás Zinta, por Lievore Altherr Molina para a Arper;  2. Candeeiro de tecto Douro, por Marta Belém;  3. Mesa Tobi-Ishi por Edward Barber e Jay Osgerby, para a B&B;  4. Imagem promocional do globo LOVE, por Maurizio Cattelan, para a Seletti, arte gráfica de Vic Badini;  5. Armário Globe, por Studio Job para a Gufram;  6. Cadeira Archiduchaise, por Xavier Lust para a mostra Belgium is Design;  7. Armário Stuff, por Studio Parade para a Spectrum;  8. Cadeira GTV, por Hermann Czech para a Thonet;  9. Sofás Move, por Francesco Rota para a Paola Lenti.


Sem comentários:

Enviar um comentário