sexta-feira, 2 de maio de 2014

no people trends

to listen while reading, coastline - wunder wunder, adelaide's choice

if you are really into deco, you must follow a couple of trend setters. Maison Objet is one of those few enlightened visionaries. Summer's MO proposals have a little but matter-full line on every axis: neither has people presence. Nor period, nor lifestyle, nothing with man´s footprint. It seems that we are all fed up with ourselves  The planet, specially it's unknown or far parts are MO inspirational proposals for this Summer, kind of 'gonna away, getting out of here, I wanna be alone'.

se fores mesmo um agarrado à deco, tens que seguir um par de ditadores de tendências. A Maison Objet faz parte da curtíssima elite a seguir. O guia de Verão da MO tem uma pequena mas omnipresente linha comum em todos os eixos: não tem presença humana. Nem gente-tipo, nem estilos consagrados, nada que tenha marca d'Homem. Parece que nos fartámos de nós.  O Planeta, especialmente o desconhecido e o longínquo, é o miolo das propostas da MO, uma espécie de vou-me embora, saio daqui, quero ficar sozinho.


HELIOTROPIC, by François Bernard+La Forge
The Sun as primordial, in party as in self, in radical as in meditative. Yellow and orange, historical colours from saints and whores, enlightened and condemned, from all the irresistible colored and joyeux.
1. Vase by Jonathan Adler;  2. Pols Potten vases;  3. Candran Laorus sun dial by Nadeau-Laorus;  4. Banquette Croisette by Konore;  5.  Sunshine cushion by Donna Wilson.

..
HELIOTROPIC, por François Bernard+La Forge
O Sol como primordial, tanto nas festas como só, na desbunda como na meditação. Laranja e amarelo, as cores das putas e das santas, do divino e do condenado, dos irresistíveis, enfim.
1. Vaso por Jonathan Adler;  2. Vasos por Pols Potten;  3. Relógio de sol Candran Laorus por Nadeau-Laorus;  4. Banquette Croisette por Konore;  5. Almofada Sunshine por Donna Wilson.

BEYOND, by Vincent Grégoire+Nelly Rodi
The abysses and the most distant lands, the complete out here. A contemporary cabinet of curiosities with mermaids among robots, and taxidermy playing with astronauts. A bizarre beauty, in avatar colour and sense.
1, 2 and 5. Liam Reeves vases;  3. Alice armchair by Jacopo Foggini for Edra;  4. Silverfish Aquarium by Octopus Studios.
..
BEYOND, por Vincent Grégoire+Nelly Rodi
As profundezas e as mais distantes paragens, no mais completo lá fora. Um gabinete de curiosidades contemporâneo onde sereias convivem com robots e taxidermia brinca com astronautas. Uma beleza bizarra, um avatar na cor e no sentido.
1, 2 e 5. Vasos de Liam Reeves;  3. Poltrona Alice por Jacopo Foggini para a Edra;  4. Aquário Silverfish por Octopus Studios.

LANDSCAPE, by Elizabeth Leriche+La Forge
A gateway for a more poetic and sensitive kind of Nature. Strong materials vs evanescence lightness, immenseness vs microcosms, new design travels in lands of feeling.
1. Flow(t) ceiling lamp by Nao Tamura  for Wonderglass;  2. Ebbe porcelain bowl, by Anna Badur;  3. Light of the Forest sculpture by Nobuhiro Nakanishi; 4. Objet Curiosite table lamp by Gaelle Gabillet and Stephane Villard.
..
LANDSCAPE, por Elizabeth Leriche+La Forge
Uma visão definitivamente poética e sensitiva da Natureza. Materiais robustos vs luzes feéricas, imensidão vs micro-formatos, os novos desenhos nascem primordialmente dos sentidos.
1. Candeeiros de tecto Flow(t) por Nao Tamura para a Wonderglass;  2. Malga em porcelana Ebbe por Anna Badur;  3. Escultura por Nobuhiro Nakanishi;  4. Candeeiro de mesa Objet Curiosite por Gaelle Gabillet e Stephane Villard.

Sem comentários:

Enviar um comentário