sexta-feira, 30 de agosto de 2013

pé-de-meia


pelos vistos a expressão é universal. Pelo menos mediterrânea: a marca é italiana, quem desenha é espanhol e um português bloga-o. O objecto parece que é aquilo que tem faltado à volta do mar interior. Se calhar nós mediterrânicos temos gasto tudo a ajudar quem não merece e a comprar aço e maquinaria a quem agora nos quer pôr a trabalhar por dois tostões, a servir-lhes cerveja e a tratar-lhes das artroses. 
Já tem o seu? ninguém lhe leu a história da cigarra quando era pequenino? 


it seems that the expression is universal. At least Mediterranean it is: the brand is Italian, the designer's Spanish and a portuguese is bloging it. The object appears to be what's been lacking around the inland sea. Maybe we Mediterranean have spent all our money helping who's not worthy and buying steel and machinery from who wants now to put us to on a two penny mood, serving them beer and treat their arthrosis.
Have yours already? when you were a child have not been told to the ant and grasshopper fable?


Mealheiro Sock, por Emiliana, porcelana e meia de lã tricotada, da Eno, €25,90, na Best Of Living.
Piggy Sock, by Emiliana, porcelain and knitted wool sock, from Eno, €25.90, Best Of Living.



quarta-feira, 28 de agosto de 2013

novo country

para ouvir enquanto vê, Road to Nowhere, dos Talking Heads, por Nouvelle Vague
to listen while reading, Road to Nowhere, original by Talking Heads, here by Nouvelle Vague

É tendência, Tendence dixit: o que fazer quando não podemos comprar uma casa-de-campo? Decorar  a primeira como se fora a segunda casa. Mas num habitat onde não se gema country-roooaad-take-meee-hoooome, por favor! Não se esqueça que vive num 2º esquerdo, e lá fora não há vacas a pastar. A pastar não. Tudo debutado na Tendence, acabada ontem, em Frankfurt.



New Country
Major trend, Tendence dixit: what to do when we cannot afford a country house? Decorate yours first as a second house. But please, in an habitat where's forbideen to mumble country-rooooad-take-meee-hoooome! Do not forget that you live on a 2nd floor left, and outside there are no cows grazing on the plain. At least, not grazing nor on the plain. All debuted at Tendence, finished yesterday at Frankfurt.

1. Almofada Edward, tweed, botões em pele, da 8 Mood; 2. Candeeiro de mesa articulado Willmore, metal lacado preto e niquelado, 50cm de altura, da Light and Living; 3. Espelho com moldura de madeira de maré, Ø90cm, Guru Shop; 4. Banco de jantar forrado a fazenda, 160x55x90cm, a partir de €598, Ins en Outs; 5. Banco Hockinger, estrutura metálica, estofo em câmara de ar reciclada, €320, da Stef Fauser; 6. Aparador Mangoholz, 165x40x55cm, La Casa di Caesar; 7. Taça Beijing, madeira tostada, 36x30x11cm, Au Maison; 8. Jarras Wayo, a partir de 11x10x16cm, €16,90, Asa Selection; 9. Manta Inca Stones, alpaca e lã, 140x200cm, €99, Elvang.
1. Edward cushion, tweed and leather buttons, by 8 Mood; 2. Willmore articulated table lamp, black lacquered metal and nickel plated, 50cm high, Light and Living; 3. Mirror with driftwood frame, Ø90cm, Guru Shop; 4. Dining bank, 160x55x90cm, starts at €598, Ins en Outs; 5. Hockinger bench, metal frame, upholstered with recycled bicycle tubes  €320, from Stef Fauser; 6. Mangoholz sideboard, 165x40x55cm, La Casa di Caesar; 7. Beijing bowl, burned wood, 36x30x11cm, Au Maison; 8. Wayo vases, 11x10x16cm, € 16.90, Asa Selection; 9. Inca Stones blanket, alpaca and wool, 140x200cm, €99, Elvang.

1. Copos de garrafas recicladas e cortiça, €25, Artificial; 2.  Buffet Bloomingdales, 191x69c230cm, da Eichholtz; 3. Candeeiro de tecto Marina, Ø31,5x63cm, da Lambert, €522, Reflexões; 4. Lanterna em vidro matizado,  Allegiance Overseas; 5. Alarme de fumos ChickaDee (o pássaro pia a 85 decibeis quando necessário), Charles and Marie; 6. Relógio de parede Goldfish, Ø65x10cm de mostrador, a partir de €135, Haoshi; 7. Candeeiro de mesa Magno Tube, base em cimento com interior magnético que permite posicionar o fuste, por Doreen Westphal, €390, Mensch Made; 8. Vasos da Dolce Villa Design; 9. Tapete Vintage Patchwork, Cotex Teppiche; 10. Revestimento de parede Wood, da Total Panel System.
1. Glasses made from recycled bottles and cork, €25, Artificial; 2. Buffet Bloomingdales 191x69c230cm, Eichholtz; 3. Ceiling lamp Marina, Ø31,5x63cm, by Lambert, €522, Reflexões; 4. Tinted glass lantern, Allegiance Overseas; 5. Smoke detector Chickadee (the bird sings up to 85 decibels when necessary), by Charles and Marie; 6. Goldfish Wall Clock, display with Ø65x10cm, starts at €135, Haoshi; 7. Table Lamp Magno Tube, concret base conciling a magnet inside that allows to position the shaft, by Doreen Westphal, €390, Mensch Made; 8. Vessels Dolce Villa Design; 9. Vintage Patchwork Rug, Cotex Teppiche; 10. Wall covering Wood,by Total Panel System.



segunda-feira, 26 de agosto de 2013

uma gaja tem q ser tudo

e um gajo também. uma senhora na mesa, uma louca na cama, e compostíssima a fritar sardinhas. Descoberto agora mesmo, na Tendence. Algodão+poliéster, em 3 tamanhos €75, no online da marca.

Aventais Formal Collar Apron, por Aiste Nesterovaite. Fotografia por dualhead.it
Formal Collar Aprons, by Aiste Nesterovaite. Picture by dualhead.it

A Bitch must be every-fucking-thing. 

Wait, a dude also. a lady at table, a nasty pig on bed, or even posh, poaching herrings. Founded just now, at Tendence. Cotton and polyester, 3 sizes, €75 on label's online shop.

domingo, 25 de agosto de 2013

new directives

beyond the form and function now we must, for obvious reasons, to consider provenance and trade fairness. All in this article are now present at latest Frankfurt fair, the Ecostyle, which ends tomorrow. 
Because still near to alternative sometimes smells a little incense and tastes a little vegan, but not always: you have no more excuses not to buy sustainable because it is still a little out there: no more. And if the excuse is because sustainable and fair trade make the product more expensive, well, that's your problem, buy less and get more cosmic responsibility; surely you will, we all will be happier. Oh, and icing on the cake, prices now, without delay.

novas directivas 
para alem da forma e da função temos agora, por razões óbvias, que adendar  a proveniência e a justeza de comércio. Todos os presentes neste shopping estão neste momento na mais recente feira de Frankfurt, a Ecostyle, que terminará amanhã.
Porque ainda perto do alternativo, por vezes cheira um bocadinho a incenso e sabe a vegan, mas nem sempre; começa a não haver desculpas para não comprar sustentável porque é ainda frick: já não é. E se a desculpa é porque o sustentável e o comércio justo tornam o produto mais caro, o problema é seu, compre menos e com mais responsabilidade cósmica; com certeza será, seremos, todos mais felizes. Ah, e ouro sobre azul, preços já, em cima do acontecimento.

1. Cachepots Pot, cintos de segurança rodoviários reciclados, da 959; 2. Alimentador de pássaros, €11,14, da A Short Walk; 3. Candeeiro a bateria solar, €69, da Bloom; 4. Poltrona Lounge, palettes recicladas, €210, da Kimidori; 5. Banco ergonómico Ercolino, da Nest Nature.

1. Cachepots Pot, made of recycled seatbelts, by  959; 2. Bird Feeder, €11.14, by A Short Walk; 3. Solar battery lamp, €69, from Bloom; 4. Lounge chair, recycled pallets, €210 of Kimidori; 5.  Ercolino ergonomic stool, Nest Nature.
1. Mala de tiracolo Messenger, €498, da Ackermann; 2. Tamboretes impressos, €59, 90, da Werkhaus; 3. Mesa de matraquilhos I Love to Kick, em cartão reciclado, €42,16, da Pappkicker; 4. Garrafa Galileo, com reserva interna para cristais, flores, ou outros, da Living Designs; 5. Pratos e talheres em multiestrato de bambu, da Bambu Home.

1. Messenger shoulder bag, €498, from Ackermann; 2. Printed stools, €59, 90, by Werkhaus; 3. Foosball table I Love to Kick, recycled cardboard, €42.16, from Pappkicker; 4. Bottle Galileo, with intern reserve for crystals, flowers, or other, by Living Designs5. Bamboo plates and cutlery, by Bambu Home.

sexta-feira, 23 de agosto de 2013

maria & anibal style

para ouvir enquanto lê, Miraculosa Rainha do Céu, canta Isabel Silvestre

well, not quite. This is more Belém style; what maria and his guy really deserve is the aluminum awning under which they should never have left, for nation's welfare. This is the Belém where I would love to live and where I would change nothing.

bom, não é bem. É mais estilo Belém.  A maria e o coiso merecem mesmo é a marquise d'aluminio debaixo da qual nunca deveriam ter saído, a bem da nação. Este é o Belém onde eu não me importaria nada de viver e onde mudaria pouco. 


1. Painel de azulejo, artesanal, 140x28cm, Viúva Lamego; 2. Lustre Vase, bronze, Ø72x60cm, Charles Paris; 3. Centro de mesa com 902 g de prata e vidro, €2.700,  sobre plateau com 1.420 g de prata e espelho, €4.550, da Topázio; 4. Cama Brodsworth, talha em mogno, para colchão de 150x200cm, €12.076, da And So to  Bed; 5. Arca com gaveta, vinhático, XVIII/XIX português, 63x110x52cm, linda mas já vendida pela Cabral Moncada, por €300, em Julho; 6. Aplique American Coop, da Lustrarte; 7. Canapé estilo D. José, pau-santo e couro lavrado, da Alvo; 8. Cadeiras Chip, douradas, coxim em veludo capitonado, da Fratteli Boffi; 9. Bomboneira Viagra, porcelana, Ø11,43x29,21cm, €103,59,  Jonathan Adler.

1. Tile panel, handmade, 140x28cm, Viuva Lamego; 2. Vase chandelier, bronze, Ø72x60cm, Charles Paris; 3. Center pice with 902 g of silver and glass, €2.700, and plateau with 1,420 g of silver and mirror, €4,550, Topázio; 4. Brodsworth bed, carved mahogany, for a 150x200cm mattress,  €12,076,  And So to Bed; 5. Chest with drawer, mahogany, XVIII / XIX Portuguese, 63x110x52cm, beautiful but already sold by Cabral Moncada, for €300,  in July; 6. Wall lamp American Coop, Lustrarte; 7. Canapé style D. José, rosewood and embossed leather, Alvo; 8. Chip chairs, gilded, capitone velvet cushion, Fratteli Boffi; 9. Viagra candy box, porcelain, Ø11, 43x29, 21cm, €103.59, Jonathan Adler.

Maria and Anibal style

well, not quite. This is more Belém style; what maria and his guy really deserve is the aluminum awning under which they should never have left, for nation's welfare. This is the Belém where I would love to live and where I would change nothing.

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

shaggy!

Se alguém pensou que a cadeira Mademoiselle (lançada à 10 anos) já tinha mostrado tudo o que vale, enganou-se. Starck, tão bom ou melhor marketeer que designer, foi buscar a estrela pop Lenny Kravitz e fez dele estilista da Mademoiselle. Kravitz desenhou, nas palavras do folheto da marca, "3 versões da cadeira que reflectem na perfeição o espírito da super estrela americana combinando a elegância da alta costura com o espírito wild rock da selecção dos tecidos escolhidos". Kartell dixit.

Cadeira Mademoiselle, por Kravitz+Starck, 55x74x52,5cm, 46cm de altura do assento, da Kartell, aproximadamente a partir de €647, na Tartaruga.
Mademoiselle chair by Starck + Kravitz, 55x74x52,5cm, 46cm seat height, from Kartell, starts approximately at €647, at Tartaruga.
If anyone thought that Mademoiselle chair (released 10 years ago) had shown all its value, well, it was mistaken. Starck, as good or better marketeer than designer, gets pop star Lenny Kravitz to be Mademoiselle new stylist. Kravitz designed, in brand's own words, "3 versions that are the perfect reflection of the American superstar's spirit and combine the haute couture elegance of the armchair with the wild rock mood of the fabrics selected." Kartell dixit.

quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Lord Crusoe


to listen while watching, Detunized Gravity, by De Phazz, chosen by Adelaide
para ouvir enquanto vê, Detunized Gravity, por De Phazz, escolhida pela Adelaide

What would you take with you to a desert island? Assuming that this shopping was all already there, I would only take Friday, along with all the rest of the days, cause a desert island gets a lot of fluff and I will also need somebody to fish and cook the lobsters.

que coisas levaria para uma ilha deserta? partindo do princípio que este shopping já lá estava, eu levaria para alem do Sexta-feira o resto dos dias da semana, que uma ilha deserta acumula muito cotão e preciso também de alguém que pesque e cozinhe as lagostas.


1. Mesa baixa Borghese, por Noé Duchaufour Lawrence, carvalho e aço, 139x64x35cm, €1.667, La Chance; 2. Mural Sardines, papel de parede, €24/m2,  Murals Wallpaper; 3. Cama Cabana, pelos irmãos Campana, da Edra, na Galante; 4. Ninho, por Chen Haoru, fita de bambu, apresentado na mostra Handmade in Hangzhou, durante o Salone de Abril; 5. Poltrona Unam, por Sebastian Herker, da Very Wood, novo braço da Gervasoni ; 6. Candeeiro Nave, pelos irmãos Campana, da colecção Fusion, edição especial da Baccarat; 7. Mesas de apoio Tandem, por Fred Rieffel, carvalho bruto e aço lacado, 38x46x21cm, €680, Roche Bobois.

1. Low table Borghese, by Noé Duchaufour Lawrence, oak and steel, 139x64x35cm, €1.667, La Chance; 2. Sardines wall panel, wallpaper, €24/m2, Murals Wallpaper3. Cabana bed, by Campana brothers, from Edra, at Galante; 4. Nest, Chen Haoru, bamboo ribbon, shown at Handmade in Hangzhou, during the Salone in April; 5. Armchair Unam by Sebastian Herker, from Very Wood, new Gervasoni's inner brand; 6. Lamp Nave, by  Campana brothers, from Fusion Collection, special Baccarat edition; 7. Coffee tables Tandem, by Fred Rieffel, raw oak and lacquered steel, 38x46x21cm, €680, Roche Bobois.


1. Algodão estampado Le Cabinet de Curiosités, 110cm de raccord, da Manuel Canovas, €129,15/m, na Pedroso & Osório; 2. Chaise Adrift, por Cheng Tsung, bambu, como vista na Taiwan Contemporary Chairs, durante a Trienale de Milão deste ano; 3. Lustre Triton, madeira de maré sobre estrutura metálica, Ø110x85 cm, da Bleu Nature; 4. Almofada Palmeral, 60x60cm, a partir de €76,67, House of Hackney; 5. Cadeira Bloom, casco em policarbonato, pés em madeira natural ou tinta,  da Calligaris, a partir de €227,50, Best of Living; 6. Mesa de centro Venice, por Claudio Bellini, madeira afogada e aço, da Riva 1920; 7. Lanterna Bell, a luz solar, por Barber & Osgerby,vidro soprado leitoso Ø15x28,7cm, para a colecção Objet Nomades da Louis Vuitton; 8. Lareira de exterior Faro, a lenha e/ou etanol, por Rui Pereira e Ryosuke Fukusada; 9. Pouf Tartaruga das Galápagos, cabedal, 81x69cm, a partir de €623, Omersa.

1. Printed cotton Le Cabinet de Curiosités, 110cm raccord, by Manuel Canovas, €129,15/m, at Pedroso & Osório; 2. Adrift chaise by Cheng Tsung, bamboo, as seen at Taiwan Contemporary Chairs during Trienale Milan this year; 3. Triton chandelier, driftwood on metal frame, Ø110x85 cm, by Bleu Nature; 4. Palmeral Cushion, 60x60cm, starts at €76,67, House of Hackney; 5. Bloom Chair, polycarbonate shell, legs in natural or stained wood, by Calligaris, starts at €227.50, Best of Living; 6. Venice Coffee Table by Claudio Bellini, briccole wood and steel, by Riva 1920;  7. Bell lamp, sunlight charge, by Barber & Osgerby, blown milky glass, Ø15x28,7cm, for Louis Vuitton's Objet Nomades collection; 8. Faro outdoor fireplace, firewood and / or ethanol, by Rui Pereira and Ryosuke Fukusada; 9. Galapagos Tortoise pouf, leather, 81x69cm, starts at €623, Omersa.

Lord Crusoe

What would you take with you to a desert island? Assuming that this shopping was all already there, I would only take Friday, along with all the rest of the days, cause a desert island gets a lot of fluff and I will also need somebody to fish and cook the lobsters.


terça-feira, 20 de agosto de 2013

o orquidário de madame pompadour

o nome do post diz tudo. É uma joint venture ganha à partida, o derradeiro regador para a derradeira queque. E não se ofenda com o queque; no fundo no fundo, toda a gente gostaria de o ser, é a mola do mundo.

Regador Swan Kettle Can, por Antonio Aricò, cerâmica, 32x38cm, €125.
Swan Kettle Can, by Antonio Aricò, 32x38cm, €125.


Madame Bovary orchid nursery

the post name says it all. This is a winning joint venture, the ultimate watering can to the ultimate classy gal. And please do not feel offended with classy; deep deep down, everybody wants to be one, it's a life's leitmotiv.


domingo, 18 de agosto de 2013

"para tardes à beira da pastilha"

uma colega de redacção escreveu um dia esta expressão, numa entrada de um shopping. Gosto muito delas, da expressão e da colega, e de vez em quando roubo uma à outra. Como é o caso agora, de novo. Obrigado Suz.

Cadeira Bloom, faia tinta grafite e policarbonato, 73x59x59cm, da Calligaris, a partir de €227,50,  na Best of Living.
Bloom chair, black stained beech, 73x59x59cm, by Calligaris, starts at €227,50, at Best of Living


"For lazy afternoons by the pool mosaic."

a dear colleague once wrote these words as a subtitle. I've always loved them very much, the expression and the colleague, and occasionally I steal one from the other. As now, again. Thank you Suz.

sexta-feira, 16 de agosto de 2013

Nigella Style



I wouldn't mind, at all, being a dead chicken if Nigella Lawson souped me. I  wouldn't mind being a chocolate bar if Nigella melts me into mousse. I wouldn't mind being  a piece of pork if Nigella rubbed me spice up into me rind. At all.

não me importava de ser uma galinha morta se Nigella Lawson fizesse comigo canja. Não me importava de ser barra de chocolate se Nigella me derretesse para mousse. Não me importava de ser pernil de porco se Nigella me esfregasse tempero pelo couro acima. 
1. Planta Curcuma, €12,99, Ikea; 2. Frisante rose Lambrusco, €1,99, Pingo Doce; 3. Mesa de apoio Solid Table, por Lars Beller Fjetland, freixo e mármore, 40x130x38,5cm, €1.070, Normann Copenhagen; 4. Relógio de parede Cu Clock, por Naoto Fukasawa, da Magis, €207, na Tartaruga; 5. Carro de apoio Block, por Simon Legald, aço lacado e freixo, 35x64x50cm, €220, Norman Copenhagen; 6. Banco/escadote Bekvam €14,99, portas Stat, €22 cada, puxadores Fagleboda, €4,99 cada par e maçanetas Faglavik, €2,99 cada par, tudo Ikea; 7. Prato alto Patisserie, Ø32cm, €5,95, na Viva; 8 e 9. Mezzaluna e respectiva tábua concava, marca Nigella, €15,34 e €21,24,  na Unique and Unity.

1. Curcuma plant, €12.99, Ikea; 2. Lambrusco sparkling rose, €1.99, Pingo Doce; 3. Coffee table Solid Table, by Lars Beller Fjetland, ash and marble, 40x130x38,5cm, €1070, Normann Copenhagen; 4. Cu Clock,wall clock,  by Naoto Fukasawa, from Magis, €207 at Tartaruga; 5. Block table on wheels, by Simon Legald, ash and lacquered steel, 35x64x50cm, €220, Norman Copenhagen;  6. Stool / ladder Bekvam €14.99, doors Stat, €22 each, handles Fagleboda,  €4.99 each pair and knobs Faglavik, €2.99 each pair, all Ikea, 7. High plate Patisserie, Ø32cm, €5.95, at Viva; 8. and 9. Mezzaluna and its concave board, Nigella's own brand, €15,34 and €21,24,  Unique and Unity.

1. Telefonia, decoração de Clarke and Clarke, Roberts Radio; 2. Prato de doce Natural World, Ø20cm, €18, Anthropologie; 3. Candeeiro de tecto, Ø21x27cm, 1950, €353,92, Elemental; 4. Cortina metálica Cheesy Silver, 135x250cm, €666,50, Kriskadecor; 5. Espátula Elevate, balanço sobre o cabo para afastar a ponta da mesa, €12,50, Joseph Joseph; 6. Vaso Mandel, €2,50, Ikea; 7. Pouf em tricot, Ø35x50cm, da Hubsch, €140, Kulunkadecoshop; 8. Móvel No. 5, componível, da Voice,  na Abstracta; 9. Cabide de hall suspenso à parede, da Hubsch, €150, na Kulunkadecoshop.

1. Radio, decoration by Clarke and Clarke, Roberts Radio; 2. Natural World dessert dish, Ø20cm, €18, Anthropologie; 3. Ceiling lamp, Ø21x27cm, 1950, €352,92, Elemental; 4. Cheesy Silver metallic curtain, 135x250cm, €666.50, Kriskadecor; 5. Elevate spatula, swings on the cable to lift the tip of the table, €12.50, Joseph Joseph; 6. Vase Mandel, € 2.50, Ikea; 7. Tricot pouf, Ø35x50cm, by Hubsch, €140, at Kulunkadecoshop; 8. Sideboard No. 5, composable,  by Voice, at Abstracta;  9. Hall hanger, by Hubsch, €150, at Kulunkadecoshop.

1. Tecido Tea, estampado sobre panamá, 280cm de largo, €23,90/m, Vidal; 2. Candeeiro de tecto Daikanyama, por Thomas Bernstrand, Ø42x30cm, da Zero, na Nord; 3. Prato Butterfly, porcelana, por Ted Muehling, Ø22cm, €460, Nymphenburg; 4. Forno Twin Convenction, Samsung; 5. Candeeiro de parede Cherry Blossom, da Tsé-Tsé,  comprei na Habitat, entrou na categoria vintage, não vendo; 6. Panela de 6L, aço esmaltado, €14,99, Casa; 7. Talher Latão Martelado, entre €4,99 e €5,99,  Zara Home; 8. Stufa, por Rita e Miguel Ramos, set de arranque para um jardim interior de aromáticas, a partir de €17, em massivemov; 9. Garrafa e copo Linhas Ondas, €29,99 e €5,99 respectivamente, Zara Home.

1. Fabric Tea,  stamped on panama, 280cm wide, €23.90 m, Vidal; 2. Ceiling lamp Daikanyama, by Thomas Bernstrand, Ø42x30cm, by Zero, at Nord; 3. Butterfly plate, porcelain, by Ted Muehling, Ø22cm, €460, Nymphenburg; 4. Oven Twin Convenction, Samsung; 5. Wall lamp Cherry Blossom, by Tsé-Tsé, bought at Habitat, just added to vintage category, I have two and I don't sell; 6. 6L pot, enameled steel, €14.99, Casa7. Flatware Latão Martelado, between €4.99 and €5.99 each, Zara Home; 8. Stufa, by Rita and Miguel Ramos,  herbal indoor garden starting set,  starts at €17, at massivemov; 9. Bottle and glass Linhas Ondas, €29.99 and €5.99 respectively, Zara Home.

quinta-feira, 15 de agosto de 2013

esta lisboa que eu amo

para ouvir enquanto vê, Lágrima, Dulce Pontes sobre original de Amália
to listen while reading, Lágrima, Dulce Pontes on Amália's original


este é o mais preguiçoso dos posts. Leia este comentário no youtube à cantiga que ouve:
"pero...? donde ha estado Portugal todas estas últimas décadas? yo no sabría decir que es mas grande,? el poema? la voz? la melodía? la guitarra portuguesa? el idioma? ... Desde logo Portugal (como España) no juntará muchos euros pero, si desapareciera Portugal del mapa, no habría millones de euros en el mundo para secar las lagrimas del planeta." Fernando Villanueva

Post preguiçoso mas lindo, não é? 



Colecção The Ravens, por Benoit Convers, pretos, hdf e pp, da iBride. Para ter ideia das dimensões pode saber já que o número 3, o Gustav, mede 40x28x12cm e todos custam €110,70 cada, na Space Invaders.

The Ravens Collection, by Benoit Convers, black, hdf and pp, from iBride. To get an idea about dimensions, number 3, Gustav, measures 40x28x12cm. €110,70 each, at Space Invaders.

this is the laziest of all lazy posts. Please, read this following commentary on youtube's song that you are hearing: 
"pero...? donde ha estado Portugal todas estas últimas décadas? yo no sabría decir que es mas grande,? el poema? la voz? la melodía? la guitarra portuguesa? el idioma? ... Desde logo Portugal (como España) no juntará muchos euros pero, si desapareciera Portugal del mapa, no habría millones de euros en el mundo para secar las lagrimas del planeta." Fernando Villanueva

Lazy but lovely post, isn' it?

segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Novos Ebanistas Portugueses

Ebanista é uma profissão parida pela expansão quinhentista. Com a chegada ao velho mundo de madeiras exóticas provindas do novo, cedo uma classe de carpinteiros se especializou no embelezamento de móveis com estas novas guloseimas. Tirando partido da cor, do grão, da textura - seja do que for que nos atrai para a madeira - hoje como há cinco séculos os portugueses estão na linha da frente.


1. Loja Branca Lisboa, de Marco Sousa Santos; 2. Mesa BS01, por Bruno Serrão, carvalho francês, 140x75x83cm, da Wewood, na Pátria; 3. Miniatura de quiosque, por Suricata Design Studio, Ø14x16cm, €35, na PDMShop; 4. Handplane Paulownia Pequeno, para bodysurf, 32x19x2cm, €79, na Ahuasurf; 5. Óculos de sol, armação em carvalho, €160, na Take Portugal; 6. Divã Plain Pinho, com espaço interior de arrumos, por Kohta, 50x200x200cm, €2.583, na PDMShop; 7. Mesas de apoio The New One, por Damien Langlois-Meurinne, a partir de €4.341, Sé London.

1. Branca Lisboa shop, home of Marco Sousa Santos; 2. Table BS01, by Bruno Serrão, french oak, 140x75x83cm, by Wewood, at Pátria; 3. Kiosk miniature, by Suricata Design Studio, Ø14x16cm, €35, at PDMShop; 4. Handplane Paulownia Smal, for bodysurfing, 32x19x2cm, €79, at Ahuasurf; 5. Sunglasses, oak frame, €160 at TakePortugal; 6. Plain Pine divan, with storage space underside, by Kohta, 50x200x200cm, €2,583, at PDMShop; 7.  The New One coffee tables, by Damien Langlois-Meurinne, starts at €4.341, Sé London.

1. Armário Bar Walnut, base, topo e puxadores em metal, corpo revestido a nogueira american, €8.277,90, da Ginger & Jagger; 2. Mesa de apoio Sequoia, tampo em folha de raíz de nogueira, 100x100x35cm, €11.130, da Brabbu; 3. Candeeiro de tecto Jelly 2, Ø115x35cm, da Mood, €705,43, na Ana Salgueiro; 4. Poltrona Dartagnan, por Toni Grilo, €1.170, Haymann; 5. Banco Tacos, por Susana António, reutilização de tacos de soalho, €50, projecto reMix; 6. Cadeira Hang, por Vanessa Domingues (sangue novo, muito bom, já teve aqui um post só dela); 7. Mesa Beirã, por Tiago Sá da Costa, pernas parcialmente em garrafas de licor.

1. Walnut liquor Cabinet, top, bottom and handles in metal, body coated in american walnut, €8.277,90, by Ginger & Jagger; 2. Sequoia occasional table, top sheeted in walnut root, 100x100x35cm, €11.130, by Brabbu; 3. Ceiling lamp Jelly 2, Ø115x35cm, by Mood, €705,43, at Ana Salgueiro; 4. Armchair Dartagnan, by Toni Grilo, €1.170, Haymann; 5. Stool Tacos, by Susana António, reuse parquet floor, €50, at Projecto reMix; 6. Hang Chair, by Vanessa Domingues (new blood, very good one, already hern here a post of her own); 7. Table Beirã, by Tiago Sá da Costa, legs partially made with liquor bottles.


New Portuguese Ebonists

Ebonists exists since XVI century Portuguese expansion. With new woods coming from colonies, the old world's carpenters specialized in beautifying furniture with these new goodies. Taking advantage of color, grain, texture - whatever it is what attracts us into wood work - today, as five centuries ago, Portuguese are on the front line.

sábado, 10 de agosto de 2013

"e isto é o que tenho feito com a minha vida até agora."

entre 90 e 99 (ou 98, não malembra, não malembra) fui professor da cadeira de Oficinas de Projecto, no curso de moda do Iade. Lembro-me da estrica luminosa nas caras dos talentosos quando tinham a certeza de ter descoberto uma coisa boa e de como um bom projecto arrastava um professor para horas extraordinárias  auto-infligidas e não-remuneradas. Tenho a certeza que os professores de Vanessa Domingues passaram por isto. A Vanessa é o nome mais recente do grupo de desenhadores que passará a alimentar a máquina do projecto reMix. Não há ainda imagens disponíveis dos desenhos, mas tenho a certeza que será muito bom, como o tem sido até agora.


1. Espelho Hide, em parceria com Catarina Violante, em aço polido, prateleira em pinho fixável por imanes, 30x40x10cm; 2. Pião, gera uma espécie de escrita automática na rotação, pela 'pen-point' no interior da ponta metálica, faia, Ø7x8,5cm; 3. Vanessa Domingues; 4. Contentores SLM, projecto com raíz social com duas entradas; o material é re-usado e os artesãos foram as presas de Tires e adultos portadores de doença mental. Estas duas premissas - a matéria prima não ser a mais user-friendly e as limitações naturais dos artesãos - foram uma dominante na concepção da peça. Fez parte da selecção de peças mostrada no Pavilhão de Portugal na Expo Shanghai 2010 e integra a colecção do Mude e do Moma Nova York e Tóquio.Toda a produção é encomendável no site da artista, excepto os contentores SLM.
1. Hide mirror, in partnership with Catarina Violante, polished steel,  shelf in pine, fixable by magnets, 30x40x10cm;  2.  Spinning Top, generates a kind of automatic rotation writing, by the 'pen-point' within the metal tip, beech, Ø7x8,5cm; 3. Vanessa Domingues4. Containers SLM, project with social root with two entrances, the material is re-used and craftsmen were prisioners at Tires and adults with mental illness. These two assumptions - the raw material is not the most user-friendly one, and the natural artisans limitations - were a dominant on the design. It was part of the selectted pieces shown at the Portugal Pavilion on Expo 2010 Shanghai and integrates the collections of Mude and Moma New York and Tokyo Museums.
All production available to order on artist's site, except for SLM containers.


"and this is what I have done with my life so far."

Between 90 and 99 (or 98, can't remember) I was teaching Pattern and Moulage, at IADE's Fashion academy.  I remember a kind of lightened zing on the faces of talented ones, when they were sure of a good project and how this good project dragged a teacher for self-inflicted unpaid overtime. I'm sure that Vanessa Domingues former teachers knows the feeling. Vanessa is the newest name on projecto reMix designers list. There are not yet available drawings, but I'm sure it will be as good as it has been so far.

sexta-feira, 9 de agosto de 2013

adenda ao anterior, desta vez faça-você-mesmo

Já há muitos muitos anos fiz isto para uma revista. Lembrei-me porque se achou bom o conceito do post anterior mas está nas lonas, esta é muito boa solução, enche o olho e é barata. 
Pode sempre contractar-me, demoro uma tarde e custo uma garrafa de Jack Daniels. Fotografia do amigo Lima.
Papel-cenário branco e carvão, ou papel-cenário preto e giz. Para uma deco temporária fixe com laca de cabelo, para uma coisa mais permanente, use cola de madeira e água em partes iguais.

Pencil on white scenic paper, or chalk on black scenic paper. For a kind of temporary deco, fix it with hairspray, for a more definitive one, use white wood glue and water on equal parts.
Adendum to previous post, this time in a DIY way

Many many years ago I did this for a magazine. I remember to show you in case you liked the anterior post  but, as me, don't have the money to do it. This is a very cheap, easy and wowed way to it. If you want, I can do it for you, I will only take an afternoon and cost you a Jack Daniels. A bottle, I am a good boy but not stupid. Pictures by my good friend Lima.

quinta-feira, 8 de agosto de 2013

quase nada


para ouvir enquanto vê,Miracle por Cocorosie
to listen while reading, Miracle, by Cocorosie 

para quem quer papel de parede mas tem medo da intensidade da coisa. Estes não são padrão nem cor, ficam a meio; é uma espécie de sopro na parede.

p.s: faltam imensos preços, a culpa não é minha, está toda a gente de férias.


1. Canvas, sem raccord, €63,76/rolo,  Gaston Y Daniela; 2. Pranchas Madeira Queimada, Koziel, sem raccord, €37,90/rolo, Koziel; 3. Concrete, por Piet Boon, sem raccord, €199/rolo, da NLXL; 4. Luz, sem raccord, da Eijfinger, €149,90/rolo, Colonial Docas; 5. Cork, Sand and Mica, da Fausel Biskamp, €70,20/m, Renata Santos Machado.

1. Canvas, without raccord, €63.76/roll, Gaston y Daniela; 2. Burned Wood Planks, withot raccord, €37.99  roll, Koziel; 3. Concrete, by Piet Boon, without raccord, €199/roll,  NLXL; 4. Luz, without raccord, by Eijfinger, €149.90/roll, Colonial Docas; 5. Cork Sand and Mica, by Fausel Biskamp, €70.20 /m, Renata Santos Machado. 


1. Cork Sand and Mica, sem raccord, da Fausel Biskamp, €286,80/rolo, Renata Santos Machado; 2. Nuvolette, desenho da casa Fornasetti, da Cole and Son, 83cm de raccord, na Pedroso & Osório; 3. Lace Mettalic 1351, da Borastapeter, na MMS;  4. Tall Grass with Butterflies, da York, 64cm de raccord; 5. March Hare, da Jane Churchill, 13cm de raccord, na Pedroso & Osorio.

1. Cork Sand and Mica, without raccord, by Fausel Biskamp, €286.80/roll, Renata Santos Machado; 2. Nuvolette, by house Fornasetti, by Cole and Son, 83cm raccord, at Pedroso & Osório; 3. Lace Mettalic 1351, by Borastapeter, at MMS; 4. Tall Grass with Butterflies, by York, 64cm raccord; 5. March Hare, by Jane Churchill, 13cm raccord at Pedroso & Osorio
1. Ardoise Travertin, 70cm de raccord, da Elitis, €113/rolo, na Carmim d'Ourique ; 2. Mosaic, da Zoffany, €145,42/rolo,  Gaston y Daniela; 3. Frekvensi, da Marimekko,€85/rolo, na Scandinavia Design ; 4. Scaglia, da Osborne and Little, 53cm de raccord, na Pedroso & Osório; 5. Cottonwood, 64cm de raccord, €58/rolo, da Laura Ashley.

1. Ardoise Travertin, 70cm raccord, by Elitis , €113/rolo, Carmim d'Ourique;  2. Mosaic, by Zoffany, €145.42/roll, Gaston y Daniela; 3. Frekvensi, by Marimekko, €85/roll, at Scandinavia Design; 4. Scaglia, by Osborne and Little, 53cm of raccord, at Pedroso & Osório; 5. Cottonwood, 64cm raccord, €58/roll,  Laura Ashley.
Almost nothing

For those scared by screaming loud wallpaper. These are not patterned nor colored, they are in the middle, a kind of whisper on the wall.

ps: missing a lot of prices, that's not my fault, everyone is on vacation.

supé saldo do dia

na Ana Salgueiro.




Today super sale, at Ana Salgueiro.

terça-feira, 6 de agosto de 2013

adenda ao anterior

entre 2010 e 2011 a cidade de Calais, no âmbito do projecto Cité Internationale de la Dentelle et de la Mode de Calais, apresentou ao público uma exposição de objectos e mobiliário com a renda em tema de fundo. Lembrei-me que era capaz de ser boa ideia canalizar algum dinheiro do Qren que está a ser laminado em Paços de Ferreira em cómodas estilo-moderno-lacado-ultragloss que irão passar a vida em países de perpétua canícula para uma coisa destas. Assim de repente, calçada portuguesa ou barros de Niza. E também estes poderão eventualmente descer para o hemisfério sul, definitivamente com melhor ar, e empregando também gentes e talentos que de outra forma não saíriam do bastidor.
1. Galochas Dentelle dans les Flaques, por Anais Moussard; 2. Taças Dentelles, por Nathalie Derouet; 3. Estrutura polivalente por Emmanuelle Bernat; 4. Banco de bar, por Felicite L.; 5. Pendente Heptagone, por Sara Bran; 6. Prancha de surf Wicked Board, por Anna Larvor; 7. Cadeira Bridge Bris, por Bernard Mauffret.

1. Boots Dentelles dans les Flaquer, by Anais Moussard; 2. Vases Dentelles, by Nathalie Derouet; 3. Emmanuelle Bernat's multipurpose structure; 4. Bar stool, by Felicite L.; 5. Heptagone pendent, by Sara Bran; 6. Surfboard  Wicked Board, by Anna Larvor; 7. Chair Bridge Bris, by Bernard Mauffret.
Addendum to previous post

between 2010 and 2011 the city of Calais presented to the public an exhibition of objects and furniture on a lace theme, under the Cité Internationale de la Dentelle et de la Mode de Calais project. Then I thought, why not channel some of NSRF money that is being laminated at Paços de Ferreira in oh-so-modern-style-lacquered-ultragloss-sideboards who will spend their lives in perpetual heated countries, to something like this project, here, at Portugal. Maybe Portuguese limestone and basalt street deco, or Niza ceramics. Eventually they will also go down to the southern hemisphere, definitely with better looks, and also employing people and talents that otherwise would not come out of the rack.

segunda-feira, 5 de agosto de 2013

rendas novas

espere, não fuja, não é linguagem swap nem tem nada a ver com a cambada de fatinho. Estas são boazinhas, um bocadinho caras eventualmente, mas pelo menos a gente fica com o que paga.


1. Vaso para suspender Skurar, metal recortado, €3,99, Ikea; 2. Estante Tricot, da Selab, componível por molas fixadoras vermelhas, da Seletti, na 5 Janelas; 3. Candeeiro de tecto Gladys, por Louise Hederstrom, aço recortado e lacado, Ø63x33cm, da Bsweden, na Nord; 4. Papel de parede Lace, da Borastapeter, €117,25, na MMS; 5. Almofada Blonda, 30x50 cm, €29,99, Zara Home; 6. Poltrona Veryround, por Louise Campbell, Good Design Award 2006, edição limitada, assinada e numerada da Zanotta, €3.937,23, na Galante; 7. Banco King, metal recortado e lacado, da Ex'Primae; 8. Toalha de mesa Durer, borracha relevada, lavável na máquina, da deJongeKalff; 9. Ralo Metal Lace, por Joana Meroz.

1. Suspend vase Skurar, cutted metal, €3.99, Ikea; 2. Tricot bookcase, by Selab, composable by red spring-fixing, for Seletti, at 5 Janelas; 3. Ceiling lamp Gladys, by Louise Hederstrom, cut and lacquered steel, Ø63x33cm, from Bsweden, at Nord; 4. Lace wallpaper panel, by Borastapeter, 180x255cm, €117,25, at MMS; 5. Blonda Pillow, 30x50 cm, €29.99, Zara Home; 6. Veryround Armchair by Louise Campbell, Good Design Award 2006, limited, signed and numbered editon from Zanotta, €3.937,23, at Galante; 7. King bench, cut and lacquered metal, by Ex'Primae; 8. Durer Tablecloth, rubber with relief, machine washable, by deJongeKalff; 9. Metal Lace drain, by Joana Meroz.
New knots

wait, don't run, this is not swap talking nor as nothing to do with suits. These ones are the good kind of lace, a little expensive eventually, but at least we will owned them after paying for it.