sexta-feira, 31 de maio de 2013

a northern light



This one, not the one that we are being flashed right now, and as light is so little! I always thought how this fabulous painter could go down in history after painting only 30 and few tables. I suppose that much of Vermeer success  comes from light, that little, thin, cold and white light, typical Nordic. Lima and I tried to recreate the artist's work, but in Lisbon, Summer, and  at 3pm! A super thanks to EGEAC for  the space, which does not appear in this photo, but who gave everything so things went well.

Esta, não a que alguns nortes nos apontam agora, que de luz tem pouco! Sempre achei fabuloso como um pintor podia ficar na história depois de pintar apenas 30 e poucos quadros. Tenho para mim que boa parte do sucesso de Vermeer vem da luz, aquela luz pouca, típica dos nórdicos, fina, fria e branca. Eu e o Lima tentámos recriar a obra do artista, mas em Lisboa, no Verão, às 3 da tarde! Um super obrigado à EGEAC pela cedência do espaço, que nesta foto não parece, mas que deu tudo para que as coisas corressem bem.

Editorial para outra revista já fechada, boa por sinal, na cabeça seda changeant Monica, da Fadini Borghi, €148/m, na Barreiros & Barreiros e seda azul Sensory, €47,50, da Aldeco para a Rita Glória; capa em Belém, blackout dourado €52/m, da Aldeco para a Maria Raposo, brinco da minha mulher usado no dias em que casámos; meu desenho, foto do Lima.
Spread for another closed magazine, on the head, changeant silk Monica, by Fadini Borghi, €148/m at Barreiros & Barreiros and blue silk Sensory, €47.50,  from Aldeco for Rita Gloria; cape in Belém , golden blackout, €52/m, by Aldeco for Maria Raposo; earring that my wife used on the day we married; my design, photo by Lima.

LAREIRAS DE VERÃO


Não gosto do Verão. Prefiro o frio, e aquela chuvinha fina que só refresca e põe o cabelo como deve de ser. Um barbecue, quando bom e bem desenhado, é o Inverno pelo ano todo em forma de lareira útil, para cozinhar, ou apenas com lenha, noite adentro, só eu, o Jack, a Stoli e o Bombay. Juntinhos!

1.Sistema de cozinha para exterior QZone, 240x240x240cm, da All+, na Wesource; 2.Tripee, 282x298cm de diametro, diametro do grill 94cm, da ak47; 3.Qrater, por Dirk Wynants, da Extremis, distribuido por Allied Skills; 4.Discolo, 120x18cm, mais 21 cm de altura do pé, da ak47; 5.Rondo, bordo em pedra, 206x32,50cm, da ak47; 6.Flex, em pele de pónei, da ak47; 7.Fireplate, por Ralph Kraeuter, 75 ou 100cm de diametro, da Radius, a partir de €255, mais €255 pela grelha, na d106.
1.Outdoor Kitchen system QZone, 240x240x240cm, by All+, at Wesource; 2.Tripee, 282x298cm in diameter, 94cm diameter grill, at ak47; 3.Qrater by Dirk Wynants for Extremis, distributed by Allied Skills; 4. Discolo, 120x18cm, plus 21 cm high on the foot, by ak47; 5.Rondo,stone edge, 206x32,50cm, by ak47; 6.Flex, in pony calf, by ak47; 7.Fireplate, by Ralph Kraeuter , 75 or 100cm in diameter, by Radius, since €255, plus €255 for the grill piece, at d106.


1.Eos, ferro com oxidação suspensa, da Attika, 88x65x190cm,  na Lareiras do Oeste; 2.Lillon, 64x45x98cm, €99, Ikea; 3.Bbq Grill 300, por Boroberg & Ridderstrale, 137x50x80cm, €2.999, da Roshults; 4.Carvoeira de mesa, porcelana, por Claus Jensen & Henrik Holbaek, 47cm de diametro, da Eva Solo, a partir de €222,10, na Loja Inexistência; 5. Globe, por Claus Jensen & Henrik Holbaek, 30x16cm, da Eva Solo, €387, na Loja Inexistência; 6.Pure, cimento, da Viteo, 90x90x20cm, na Lightlab; 7. Fireplate III, por Formfjord, 78x78x18cm, da Radius, €410 + €255 pela grelha, na d106.
1.Eos, iron treated with suspended oxidation, from Attika, 88x65x190cm, Lareiras do Oeste; 2.Lillon, 64x45x98cm, €99, Ikea; 3.Bbq Grill 300 per Boroberg & Ridderstrale, 137x50x80cm, €2.999, by Roshults; 4.Table barbecue, porcelain, by Claus Jensen & Henrik Holbaek, 47cm in diameter, by Eva Solo, from € 222.10 at Loja Inexistência; 5. Globe, by Claus Jensen & Henrik Holbaek, 30x16cm, Eva Solo, €387, at Loja Inexistência; 6.Pure, concret, by Viteo, 90x90x20cm, at LightLab 7. Fireplate III, by Formfjord, 78x78x18cm, from Radius, €410 + €255 for the grill piece, at d106.


SUMMER FIREPLACES


I do not like summertime,  I prefer the cold weather, and that fine drizzle that just refreshes, and puts your hair together. A barbecue, when good and well designed, could be a winter-all-year-round fireplace, helpful as a barbecue, or just burning wood through the night, just me, Jack, Stoli and Bombay. All so close together!

quinta-feira, 30 de maio de 2013

NEW RAG TIME


Os irmãos Campana estrearam-se no desenho de hotel. O trabalho é muito na linha que lhes deu fama, e que se tornou num sinónimo para uma tipologia de espaço, como a Xerox está para a fotocópia: Favela Chic. 
Não quero, mesmo, parecer um estilista estalinista, e dizer outra vez "...ah e tal! os ricos a brincarem aos pobres e não sei o quê!," mas dissequemos a expressão: Favela - Chic. Pronto, descanso o meu caso, então. 
Bravo!, o New Hotel em Atenas é daquelas estreias que se aplaudem de pé. E se deus quiser e a vida for boa, de fraque. como na Ópera. pois, nem estalinista, nem estúpido!

O exterior do New Hotel, Atenas.
Athens New Hotel exterior.
No 7º piso, com terraço sobre a cidade.
On 7th floor, view over the city.

Sala de jantar, cortinas de abatjours e lâmpadas nuas, e mobiliário quase demasiado familiar.
Dining room, lampshades and bared bulbs curtain, and an almost too familiar furniture.
Sala de reuniões, o emaranhado de abatjours continua o discurso da sala de jantar.
On the Meeting Room, the lampshades web continuous de Dining Room speech.

Lavatório no quarto. Há mais favela que isto?
A sink in the room? Is there anything more Favela?
Cobre e amarelo latão, é capaz de ser a grande novidade da estação bronzeada.
Copper and brass, maybe the only big novelty for this season.

Madeira crua na parede (favela!) com duche dourado (chic!)
Again, raw timber on wall (favela!) with a golden shower (chic!)

NEW RAG TIME

The Campana brothers made ​​their debut on hotel design. The work is very much in the lmood that gave them fame and became a synonym for a typology, like Xerox is to photocopy: Favela Chic.
I really do not want to look like a Stalinist stylist, and say it again:" ... oh and so on! the rich acting like poor, for fun, and so on...!" But let us dissect the  expression: Favela - Chic. Ok, I rest my case then. 
Bravo!, New Hotel in Athens is one of those premieres that we cheer standing up. And God willing, in a tuxedo. like in Opera. that's right, neither Stalinist nor stupid.

quarta-feira, 29 de maio de 2013

fool me twice

to listen while reading, ombra mai fu, Handel, by Andreas Scholl

ME ENGANA QUE EU GOSTO

A designação trompe l'oeil, de 'enganar o olho', surgiu durante o Barroco, mas a técnica vem já pelo menos do período greco-romano, onde em Pompeia sobreviveu na forma de fresco às fúrias de vulcões. Era usada não só por motivos decorativos, mas muitas vezes para multiplicar o espaço com vistas mais ou menos exóticas onde estas não existiam, tipo a linha do horizonte da Galileia numa sub-cave esquerda em Roma. Agora chegou à deco, e muito bem representada. Veja veja, não estou aqui para enganar ninguém.

Huyendo de la Crítica, 1874, por Pere Borrell del Caso, óleo sobre tela, da Colecção do Banco de Espanha, Madrid
Escaping Criticism, 1874, by Pere Borrell del Caso, oil on canvas, Collection Banco de España, Madrid

1. Papel de parede Down the Rabbit Hole, por +41//DIY, 372x300cm, €480, em domestic.fr; 2. Autocolante Oeil de boeuf Stayla, 60x63cm, €64,90, Koziel; 3.Poltrona Louis XV Goes to Sparta, por Maurizio Galante, da Cerruti Baleri, €4.059, na Arte Assinada; 4.Candeeiros de encostar Standard Lamp Glo Canvases, 135x35x5cm, €205,62, em duffylondon.com; 5.Banco Pop Seat, por Antonio Morello, para a DVO; 6.Cadeira Wolf Within Shadow, €1756,61, em duffylondon.com; 7.Tapete Carpet nr. 01, por Marcel Wanders, 240cm diametro, para a Moooi €1.285, na Paris Sete.
1. Wallpaper Down the Rabbit Hole by +41 / / DIY, 372x300cm, € 480, domestic.fr 2. Sticker Oeil de boeuf Stayla, 60x63cm, € 64.90, Koziel; 3.Poltrona Louis XV Goes to Sparta by Maurizio Galante, by Cerruti Baleri, € 4,059, at Arte Assinada; 4. Standard Lamp Glo Canvases, 135x35x5cm , € 205.62 at duffylondon.com; 5.Stool Pop Seat by Antonio Morello, for the DVO; 6.Chair Shadow Wolf Within, € 1,756.61 at duffylondon.com; 7.Tapete Carpet nr. 01, by Marcel Wanders, 240cm diameter, to Moooi, € 1,285 at Paris Sete.
1.Projecto Tegendraads, parede forrada a têxtil, por Wies Preijde; 2. Mobiliário FildeFer, por Alessandra Baldereschi, tubo de ferro lacado a poliester, €240 a cadeira, na Skitsch; 3.Tapete Shade, por Front, da Nodus, a partir de 250x141cm, €2.541+€20 de portes, na Owo; 4. Armários Bookshelf, por Front, €1.660 o médio, na Skitsch; 5.Aquário Giona, por Alessandra Baldereschi, a partir de €29, na Skitsch; 6.Solitário Kishu, a partir de  €345 e castiçal Kishu, €940, ambos em cobre oxidado, por Maya Selway; 7.Mesa de apoio UP,45x120x80cm, €6.814,96, em duffylondon.com.
1.Project Tegendraads, wall lined with textile, by Wies Preijde; 2. FildeFer by Alessandra Baldereschi, iron  lacquered with polyester, € 240 the chair,  at Skitsch; 3.Rug Shade, by Front, from Nodus,  from 250x141cm, € 2541 + € 20 postage, in Owo; 4 . Bookshelf cabinets, by Front, € 1,660  by the medium size, at Skitsch; 5.Fish ball Giona, by Alessandra Baldereschi from € 29, at Skitsch; 6.Vase Kishu, since €345 and candlestick Kishu, €940, both in oxidized copper, by Maya Selway; 7.Center table UP, 45x120x80cm, € 6,814.96 at duffylondon.com.

FOOL ME ONCE...

The term trompe l'oeil, or 'to fool the eye', arose during the Baroque, but the technique exists at least since the Greco-Roman period, where survived in Pompeii in the form of fresco, resisting to the rage of volcanoes. It was used not only for decorative reasons, but many times to multiply the space, with more or less exotic views where they do not exist, like the skyline of Galilee inside a basement in Rome. Now it came to deco, and very well represented. Please watch, let yourself be fooled.

terça-feira, 28 de maio de 2013

O LADO NEGRO 

Acabou de me dizer uma amiga: as coisas só podem melhorar, tem que, só pode...
E é verdade! Só pode, porque tem que haver uma luz ao fundo, e eu não quero que seja nem a de um comboio, nem a final, a que nos chama. Não! 
A luz veio sempre quebrar as trevas. Vem de fininho, mas vem. 




Da produção Vida Parada, meu desenho, fotografia de Carmo Sousa. Ja foi há muitos anos,  e foi a nossa  aventura caravaggista. Ah! Desta vez desculpe, não há preços. Algumas das peças também já não, outras há, embora fazer um concurso?
'Still Life' spread, my styling, photography  by Carmo Sousa. It was so many years ago, and it was our  Caravaggisti adventure. Ah! This time, sorry no prices. Some of the pieces also no more, others still... let's make a contest?



THE DARK SIDE

A friend just told me: things can only get better, have to, can only ...
And it's true! Can only, because there must be a light on the end of the tunnel, and I do not want it to be neither a train, nor the last one, the one that calls us. No!
The light always came piercing the darkness. First in a sigh, but did.




segunda-feira, 27 de maio de 2013

UMA LANÇA NA ÁSIA

Sabe deus o quanto não concordo com as linhas políticas com que nos cosem... mas isto de ter que sair do dedo grande do pé da Europa e procurar novos mercados, bom, enfim, é verdade. A Interior Lifestyle Tokyo, uma das feiras de Frankfurt que corre fora da Alemanha, vai decorrer entre 5 e 7 de Junho, em Tokyo (pois!), e 23 empresas portuguesas procuram no lado de lá do mundo novos compradores para os seus produtos. Afinal temos, quê?, 900 anos de experiência mercantil conjunta? Vamos lá rentabilizar mais valias, e mostrar ao mundo que Portugal não é só pastéis de nata e Algarve. 


1.Malas da Armazém dos Linhos; 2.Capas para tablete da Microsoft, da Burel; 3.Cestos, carteiras e sacos da Vianatece; 4.Pratos com pé da Alma Gémea; 5.Cadeira de descanso da Lona; 6.Conjunto de mesa da 3DCork.
1.Bags by Armazém dos Linhos; 2.Covers for Microsoft tablets, by Burel; 3.Baskets, wallets and bags by Vianatece; 4.Standing plates, by Alma Gémea; 5. Resting chair, by Lona; 6.Table set by 3DCork.

TARGET: ASIA

God knows how much I do not agree with the political lines with that we are sew ... but this must leave Europe's big toe and seek new markets, well, it's true. The Interior Lifestyle Tokyo, one of the Frankfurt trade fair that runs outside Germany, will take place between 5 and 7 June in Tokyo (yeah!), and 23 Portuguese companies will seek on the other side of the world new buyers for their products. After all we have, what?, 900 years of combined market experience? Come on , let´s profit know-how, and show the world that Portugal  is not just pastéis-de-nata and Algarve.

domingo, 26 de maio de 2013

LE BANHO

Eu cá não sou de más línguas, mas sempre ouvi dizer que os franceses não gostavam de tomar banho. Se for verdade, talvez reconsiderem e passem agora lá mais tempo. Numa divisão de águas quentes e frias desenhada a pensar em quem criou o perfume como alternativa à esponja. Upss! Ouvi dizer, ouvi dizer...



Preços do ano passado: na parede Pearls White, metal lacado, €58,18/m2, na Porcelanosa; painel Endimione, em pastilha de vidro, mais informações em Bisazza; cabina de duche Shower Suite, a partir de €11.042, na Roca; candeeiro de tecto Coupole, da Alt-FDV Group, na Morgado & Cia; espelho lacado Architectural Series, consola New Antiques e lavatório Soapbath, tudo por Marcel Wanders, para a Bisazza; pouf Miss Feet, €640, da Munna.
Meu desenho, arte do Lima.
Last year's prices: on the wall Pearls White, lacquered metal, € 58.18 / m2, at Porcelanosa; glass mosaic panel Endimione , more information at Bisazza; shower cabin Shower Suite from € 11,042, at Roca; ceiling lamp Coupole, by Alt-FDV Group at Morgado & Cia; Architectural Series lacquered mirror, console New Antiques and Soapbath sink all by Marcel Wanders for Bisazza; pouf Miss Feet, € 640, by Munna.
My drawing, art by Lima.


LE BATH

I'm not a gossip kind of guy, but always heard that French people do not like to bathe. If true, perhaps they reconsider and spend more time there now. A wet room designed for those who created the perfume as an alternative to the water. Upss! So I heard, so I heard...
 BANHO, PARTE II

Como prometido, segue a saga. Desta vez numa onda oriental também, mas mais far far east. Seco, asséptico, natural e japonês. Nada a mais, nada a menos, só o essencial, com muita madeira e alguma pedra.


Preços do ano passado: na parede da esquerda, azulejo Tetris, 30x60cm, €26,14/m2, Revigrés; cabina de duche Transtube, 115cm de diametro, €10.079, na Roca; candeeiros de tecto Blub, da Fermetti, €295 cada, em deinvasie.be; papel de parede Peint Galets, em vinil expandido, €29,90 cada rolo, na Koziel; torneira de parede Imagine, €533,82 e lavatório Spirit, 145x42x12cm, €2.625,41, ambos Porcelanosa; ofurô Aomori, da e15, na Paris Sete; torneira de chão Touch, €1.439, na Roca; chão flutuante de carvalho laminado, €34,65/m2, na Porcelanosa.
meu desenho, arte do Lima
Prices from last year: on the left wall, tile Tetris, 30x60cm, € 26.14 / m2, at Revigrés; shower cabin TransTube, 115cm diameter, € 10,079, at Roca; ceiling lamps Blub, by Fermetti, € 295 each at deinvasie.be; wallpaper Peint Galets in expanded vinyl, € 29.90 each roll at Koziel; wall faucet Imagine, € 533.82 and sink Spirit, 145x42x12cm, € 2,625.41, both Porcelanosa; hot tub Aomori, by e15, at Paris Sete; fllor tap Touch, € 1,439, at Roca; laminate oak flooring, € 34.65 / m2, at Porcelanosa.

my drawing, art by Lima


BATH, PART II

As promised, here follows the saga. This time in a wave oriental too, but more far far east. Dry, aseptic, natural and Japanese. Nothing more, nothing less, just the essentials, with lots of wood and a little stone.

sábado, 25 de maio de 2013

O BALNEA DE YASMIN

Mas de agora, que esta Yasmin não anda de camelo mas de Porsche ou, nos dias de sorte, de Falcon. Uma casa de banho oriental sim, mas nada de Bagdad, Pérsia nem jardins suspensos da Babilónia. Mais do Dubai ou Abu Dhabi, onde Aladino não dependa de 'abre-te sésamos', mas de petrodólares. Foi das últimas coisas que fiz para a imprensa em papel, amanhã trago as outras fotos, com outros imaginários. Meu desenho, arte do Lima.


Preços do ano passado: Lustre Jewel, 3x1m, da Windfall; nas paredes, pastilha de vidro Mini Dual Cherry, €37,38/m2, na Porcelanosa; ao fundo painéis Rideaux de Théâtre, 85x205cm cada, €189, na Koziel; Banheira Maxima, €24.000 e no chão, composição em pastilha de vidro Duprè, ambos da Sicis, ambos na Padimat.
Last year's prices: Chandelier Jewel, 3x1m, by Windfall; walls, glass mosaic Mini Dual Cherry, € 37.38 / m2, at Porcelanosa; on the bottom, panels Rideaux de Théâtre, 85x205cm each, € 189, Koziel; Bathtub Maxima, € 24,000 and floor, glass mosaic composition Duprè, both from Sicis, both in Padimat.


 YASMIN'S BATH

But today's Yasmin, that does not ride a camel but a Porsche or, in a lucky day, a Falcon. An oriental bathroom yes, but nothing like Baghdad, Persia or hanging gardens of Babylon. More than Dubai or Abu Dhabi, where Aladdin does not depend on 'open sesames' but on petrodollars. This is on of the last things I did to press on paper, tomorrow I will bring the rest of the pictures with other imaginary. My drawing, art by Lima.
A FONTE


Esta é uma feira dividida por dois continentes, em meses opostos do ano. A Design Miami/ decorre agora em Junho, entre 11 e 16, em Basileia e depois, lá para Dezembro, mas debaixo do sol de Miami, EUA, acontecerá o segundo acto desta mesma peça. E esta peça conta como o design que usamos no quotidiano nasce de uma ideia da cabeça de um artista, ainda sem entraves de métodos, tempos e logísticas. Por isto é considerada uma feira para coleccionadores - imagine ter na sua cristaleira o protótipo do martelo para bifes, ou a primeira Bimby. E mais que uma feira, é toda uma cidade transformada numa gigantesca galeria, onde em cada esquina pode testemunhar o nascimento do próximo mais que tudo da decoração da estação seguinte.


1.Espelho Froissé, por Mathias Kiss, a ver na Galeria Armel Soyer; 2.Jarra Corail, por Elizabeth Garouste, cerâmica, a ver na Galeria Granville; 3.Candeeiro Shagreen, por Bina Baitel, couro, a ver na Galeria NextLevel; 4.Mesas de apoio Bent Wood Tables, por Richard Woods, vidro pintado, a ver na Galeria Vivid; 5.Anel Atlas, por Anish Kapoor, ouro, a ver na Galeria Louisa Guiness.
1.Froissé mirror, by Mathias Kiss, at Gallery Armel Soyer; 2.Corail vase, by Elizabeth Garouste, ceramics, at Gallery Granville; 3.Shagreen lamp by Bina Baitel, leather, at Gallery NextLevel; 4.Bent Wood Tables, by Richard Woods, painted glass, at Vivid Gallery; 5.Atlas ring, by Anish Kapoor, gold, at Louisa Guinness Gallery.
The SOURCE

This is a fair divided by two continents in opposite months of the year. The Design Miami/ is now taking place in June, between 11 and 16, in Basel and then, there in December, but under the Miami sun, USA, come to scene the second act of the same play. And this play tells how the design we use in everyday life is born from the head of an artist, yet unhindered by methods, times nor logistics. Thats why this is considered a collectors fair - imagine having in your cabinet the hammer for steaks prototype, or the first Thermomix. And more than a fair, this is a whole city transformed into a giant gallery, where in every corner we can witness the birth of the next must have on decoration for next season.

sexta-feira, 24 de maio de 2013

O MUNDO SEGUNDO ALESSANDRA


Depois de estudar Arte e Design Industrial, Alessandra Baldereschi rumou ao Japão onde se aperfeiçoou na fileira art de la table. Deve ter sido este contactou com o Extremo Oriente que lhe puxou pela veia 'verde', veia esta que a levou a ser escolhida pelas reputadas galerias Dilmos em Milão e Moss, em Nova York para expor a linha Bosco, na altura inaudita e quase nunca vista devido ao uso de materiais naturais em mobiliário. Mas veja o resto da produção, a rapariga não se fica apenas por folhinhas e musgo.

1.Alessandra Baldereschi; 2.Base Florigraphia, colecção onde a artista dá a volta a um produto chinês barato e de grande consumo e o transforma numa pequena obra de arte; 3. Candeeiro de tecto Ad-Hoc, cada folha de vidro translúcido ou fosco é posicionável ao gosto do utilizador, para a Fabbian, mas por agora descontinuado; 4.Poltrona parte do projecto Bosco, o tal exposto na Dilmos e na Moss, estruturas em látex ocultas em musgo ou folhagem vivos; 5. Sofá Poppins, cuja inspiração são as almofadas que todos temos vontade de pôr nos sofás, mas que acabamos por arredar para nos sentarmos; aqui, as almofadas são presenciais apenas como relevos, €2.200, produção da própria; .6 Mesa de apoio Mediterraneo, estrutura em metal lacado e tampo composto por prato e taças, para a Coin; 7.Poltrona Soufflè, composta por almofadas contidas numa cinta de plástico, como se seguras pela graça do divino, para a Coin.
1.Alessandra Baldereschi; 2.Coaster Florigraphia, collection where the artist gives a twist to a cheap mass-consumer Chinese product, to becomes a small work of art;  3. Ceiling lamp Ad-Hoc, each sheet of translucent or sanded glass is positionable by the user, for Fabbian, but now discontinued; 4.Armchair Bosco,  part of the project exposed at Dilmos and at Moss, structures in latex hidden in moss or alive foliage; 5. Sofa Poppins, whose inspiration are the pads that we all use on couches but then move away to sit properly; here, the pads are just like face reliefs, €2.200, production by atelier itself; 6. Center table Mediterraneo, lacquered metal structure and top composed by plate and bowls,  for Coin; 7.Armchair Soufflè, comprising cushions contained by a plastic band, like hold by the grace of God, for Coin.



THE WORLD ACCORDING TO ALESSANDRA

After studying Art and Industrial Design, Alessandra Baldereschi headed to Japan where she perfected the art de la table row. Maybe this contact with the Far East pushed her  'green' button, the button that led her to be chosen by reputable galleries like Dilmos Milan and Moss in New York to expose her Bosco line, almost unprecedented at the time, due to the use of natural raw materials as furniture. But please, take a look at the rest of her production, the girl is not just about little leaves nor moss.

quarta-feira, 22 de maio de 2013

O METAL RUIVO


para ouvir enquanto lê, Retrograde, por James Blake
de novo escolha da Adelaide, dj de serviço
por favor minimize depois de abrir, gosto muito da música, mas gosto mais de mim
to listen while reading, Retrograde, by James Blake
again Adelaide's choice, this house dj
please minimize after opening, love the music, but like me better


Cheira um bocadinho a casino de Las Vegas na década de sessenta, mas é o melhor metal na decoração para quem não gosta da não-cor asséptica do alumínio ou do aço, nem do luxo ostensivo do dourado. O cobre, durante a falta dele na maior parte dos bolsos dos portugueses, é o metal bronzeado eleito para o início da estação dos banhos.


1.Revestimento Kismet, pastilha em metal acobreado maciço, 4x6cm cada, em folhas de 29,90x32,90cm, por Karim Rashid, da Alloy; 2.Revestimento Ubiquity, pastilha em metal acobreado maciço, 4x5cm cada, em placas de 27x32,50cm, por Karim Rashid, da Alloy; 3.Candeeiro de tecto Onion, por Verner Panton, da Verpan, €1.506,75, na Alfilux; 4.Candeeiro de tecto Ferrero, da Mood, €2.375, na PDMShop; 5.Mesa e cadeiras Riviera, da De Castelli; 6.Banco Bolt-Jekyll, por Note Design Studio, faia tinta preto,€500,  La Chance; 7.Jarras Waterproof, porcelana, da Qubus,  a partir de €234, na Mundano Objectos; 8.Mesas de apoio Breeze, por Monica Forster, da Swedese, €894,21, na Nord; 9.Jarras Star, com cristais Swarovski, €6.500 o conjunto, da Gaia & Gino;10.Bicicleta Granturismo, por Note Design Studio, €695, Abici.
1.Kismet, mosaic on copper plating massive metal, 4x6cm each, in sheets with 29,90 x32, 90cm, by Karim Rashid, Alloy; 2.Ubiquity, mosaic on copper plating massive metal, 4x5cm each, in sheets with 27x32, 50cm by Karim Rashid, Alloy; 3.Ceiling lamp Onion by Verner Panton,  for Verpan, € 1,506.75, at Alfilux; 4.Ceiling lamp Ferrero, by Mood, € 2,375, in PDMShop; 5.Table and chairs Riviera, by De Castelli; 6.Stool Bolt-Jekyll, by Note Design Studio, black inked beech, € 500, La Chance; 7.Vases Waterproof, china, by Qubus, from € 234, at Mundano Objectos; 8 . Breeze coffee tables, by Monica Forster, for Swedese, € 894.21, at Nord; 9.Vases Star, with Swarovski crystals, € 6500/set, by Gaia & Gino; 10.Bycicle Granturismo, by Note Design Studio, € 695, Abici.


1.Revestimento Arabian Nights, da Conglomerate; 2.Revestimento Goldsmith Collection, da Conglomerate; 3.Revestimento Acapulco, da Conglomerate; 4.Candeeiro de tecto Plissé, a partir de €354, em Piet Hein Eek; 5.Espelho Collin, da De Castelli; 6.Candeeiro de chão Base Copper, por Tom Dixon, €1.125,45, na Domo; 7.Jarras Beat, por Tom Dixon, a partir de €861, na Domo; 8.Castiçal Teluria, €175, da Klong; 9.Cadeira alta Real Good Modern Couterstoll, €311, na BlueDot; 10.Ténis Nike Air Foamcomposite One Copper, €84,18, na cheapnikefoams2013.us, ; 11.Mesa de apoio Slate, ardósia, €4.191, Nikolas Kerl.
1.Wallcovering Arabian Nights, by Conglomerate; 2.Wallcovering Goldsmith Collection, by Conglomerate; 3.Wallcovering Acapulco, by Conglomerate; 4.Ceiling lamp Plissé, from € 354, by Piet Hein Eek; 5.Mirror Collin, by De Castelli; 6.Floor lamp Base Copper by Tom Dixon, €1.125,45, at Domo; 7.Vases Beat, by Tom Dixonsince €861, at Domo; 8.Candle holder Teluria, €175, by Klong; 9. High Real Good Modern Couterstoll, € 311 at BlueDot; 10. Nike Air Foamcomposite One Copper, € 84.18, in cheapnikefoams2013.us,; 11.Center table Slate, € 4191, Nikolas Kerl.


1.Candeeiro de mesa Babel, €270,60, da Gaia & Gino; 2.Aplique Etta, €770, da Delightfull; 3.Candeeiro de tecto Orient, da Light Years, na Bau Uau; 4.Cadeira Chippensteel, €3000, da Zieta, em breve na Show Me; 5.Candeeiro de tecto Lloop, por Ontwerpduo, €299, da Vij5; 6.Armário D. Manuel, €13.700, da Boca do Lobo; 7.Mesa de apoio Scamp, €139,52, da Bludot; 8.Banheira Cherie, da Devon&Devon; 9.Jarra Grid, por Jaime Hayon, €533,82, da Gaia & Gino.
1.Table lamp Babel, € 270.60, at Gaia & Gino; 2.Wall light Etta, €770, at Delightfull; 3.Ceiling lamp Orient, by Light Years, at Bau Uau; 4.Chair Chippensteel, € 3000, by Zieta, soon at Show Me; 5.Ceiling lamp Lloop by Ontwerpduo, € 299 at Vij5; 6.Armoire D. Manuel, € 13,700, by Boca do Lobo; 7.Center table Scamp, € 139.52, at Bludot; 8.Bathtub Cherie, by Devon&Devon; 9.Grid vase, by Jaime Hayon, € 533.82, at Gaia & Gino.

THE REDDISH METAL

It smells a little like a Vegas casino in the sixties, but this is the best metal in decoration for those who do not like the aseptic color of aluminum or steel, neither the gold ostentatious luxury. This is the tanned metal elected to start  the beach season.

terça-feira, 21 de maio de 2013


MUSAICO

Não, não é gralha. Mosaicos assim são música nas paredes ou no chão: o nome 'mosaico' tem origem no alemão mouseen, a mesma palavra que originou 'música', que significa 'próprio das musas'. Preferidos pela durabilidade - os mais antigos conhecidos provêm de um templo em Abra, na Mesopotâmia, e datam da segunda metade de 3000 A.C. - não deve haver muito material de construção a durar assim tanto. Durante algum tempo, quando os trolhas reinavam como decoradores (ás vezes ainda acontece, ali para os lados de Carnaxide), os mosaicos ganharam o carimbo de foleiros. Hoje, com a entrada de boas marcas no mercado, a oferta melhorou e muito. A Dune é espanhola, ou seja, é um de nós, e tem no catálogo soluções novas e outras em que revisita com mérito discursos antigos. Em Portugal é representada pela Gama Uno, e desta vez, os preços não assustam!


1.Rio Jade, seixo, €18,38 cada peça com 25x27cm; 2.Black Infinity, cerâmica, €10,45 cada peça com 30x30cm; 3.Trencadis Glass Diabolo, vidro, €16,97 cada placa com 27,60x27,60cm; 4.Absolut, cerâmica, €45,96 cada peça com  25x27cm; 5.Cremona, €64,13 cada laje com 60x60cm.
1.Rio Jade, pebble, €18.38 each piece with 25x27cm; 2.Black Infinity, ceramics, €10.45 each piece with 30x30cm; 3.Trencadis Diabolo Glass, glass, € 6.97 each plate with 27.60 x27, 60cm; 4.Absolut, ceramics, €45.96 each piece with 25x27cm; 5.Cremona, €64.13 each slab with 60x60cm.


Musaic

No, it is not a typing error. Mosaics are like music on the walls or on the floor: the name 'mosaic' comes from the German mouseen, the same word that originated 'music', meaning 'from the Muses'. Preferred for its durability - the oldest known come from a temple in Abra, Mesopotamia, dating from the second half of 3000 BC - there should not be to much building stuff that last that much. During a time, when builders reigned as designers, mosaics won a tacky label. Today, with the entry of good brands on the market, offering improved a lot. Dune is Spanish, i.e., is one of us, and has on his catalog bran new solutions, and others that deserves revisiting. In Portugal is represented by Gama Uno, and this time, prices are not scary!

segunda-feira, 20 de maio de 2013

O GRANDE GATSBY






Com um filme destes nas salas de cinema não posso perder a oportunidade. A década de 20 tem sido desde há muito fonte de inspiração para a deco, mas os cenários deste filme, à imagem da banda sonora, cruzam aquela época e a contemporaneadade com mestria sublime. Antes de ver, corra ao frigorífico e abra uma garrafa de bolhas, este merece.  

1.Vaso Courlis, cristal verde-negro, da Lalique, na Casa do Passadiço; 2.Lustre Ran, da Barovier & Toso, na Oito em Ponto;3.Lanterna de tecto Cranbrook, Ralph Laurent Home; 4.Sofá Monsieur T, 2 lugares, €3.677, da Munna; 5.Tiara em platina com diamantes, opala e rubi, colecção 12 Vendôme, da Chaumet ; 6.Jarra Black Swan, cristal e plumas, €384,99, da Gaia & Gino; 7.Orquídeas falsas, entre €14,90 e €25 cada ramada, na Sia, e urna em ferro fundido ao estilo Warwick, século XIX, na Talisman London; 8. Mesas Modern Sense, da Ceccotti, a partir de €1.968, na Casa do Passadiço; 9.Secretária Manta, da Ceccotti, na Casa do Passadiço; 10.Champanhe Angel Select Cuvee White Brut, €495, na Garrafeira Nacional; 11. Mesa Royal, €11.700, da Boca do Lobo; 12. Cama Marylin, da Bretz, na Subtil & Chique.
1.Vase Courlis, black-green crystal by Lalique, at Casa do Passadiço; 2.Chandelier Ran, by Barovier & Toso, at Oito em Ponto; 3.Ceiling lamp Cranbrook, Ralph Laurent Home; 4.Sofa Monsieur T, 2 places, €3.677, by Munna; 5.Tiara in platinum with diamonds, an opal and a ruby​​, 12 Vendôme collection, by Chaumet; 6.Vase Black Swan, crystal and feathers, € 384.99, from Gaia & Gino; 7.Fake flowers, between € 14,90 and € 25 each branch at Sia, and urn in cast iron, Warwick style, nineteenth century, at Talisman London; 8. Tables Modern Sense by Ceccotti, since €1.968, at Casa do Passadiço; 9.Secretary Manta, by Ceccotti, at Casa do Passadiço; 10.Champagne Angel White Select Cuvee Brut, € 495, at Garrafeira Nacional; 11. Royal table, €11,700, by Boca do Lobo; 12. Bed Marylin, by Bretz, at Subtil & Chique.


1.Cadeira Taylors, da Fratelli Boffi; 2.Candeeiro de tecto Clark, €2.170, da Delightfull; 3.Candeeiro de tecto Too Much, da Design by Us; 4.Cómoda Brook Street, €8.075, da Ralph Lauren Home; 5.Bomboneiras Uppers e Downers, porcelana, €107,56 e €99,77, em Jonathan Adler; 6.Consola Zen, da Van der Straeten; 7.Candeeiro de mesa Wellfleet Task, latão, €1.400, Ralph Lauren Home; 8. Mesa Fucking Rokoko, da Design by Us; 9.Sofá Jean, da B&B Italia, preço por composição, Empatias; 10.Mesa de apoio Nixon, tampo em carvalho e fuste em latão recortado e escovado, €1.519, em Jonathan Adler.

1.Chair Taylors, by Fratelli Boffi; 2.Ceiling lamp Clark, €2.170, by Delightfull; 3.Ceiling lamp Too Much, at Design by Us; 4. Brook Street chest, €8.075, by Ralph Lauren Home; 5.Bombonieres Uppers and Downers, porcelain, € 107.56 and € 99.77 at Jonathan Adler; 6.Console Zen, by Van der Straeten; 7.Table lamp Task Wellfleet, brass, €1.400, Ralph Lauren Home, 8. Table Fucking Rokoko, by Design by Us; 9.Sofa Jean, by B&B Italia, price per composition, Empatias; 10.Center table Nixon, topped in oak and cut and brushed brass base, € 1,519, at Jonathan Adler.



THE GREAT GATSBY

With a film like this in theaters I could not miss the opportunity. The '20s have always been a deco inspiration source, but the props in this film, like its soundtrack, are a master intersect of contemporary and of those times. Before viewing, run to the fridge and open a bottle of bubbles, this one deserves it.

domingo, 19 de maio de 2013

O NOVO OURO SOBRE AZUL...

...é cobre sobre verde. Não acredita? Veja aqui em baixo um ambiente do último catálogo da Cole & Son, reputadíssimo produtor de papel de parede, sempre na crista da onda. Amanhã não perca um post só dedicado a este metal ruivo; este ano, marca que é marca tem pelo menos uma peça em cobre.

Papel de parede Chiavi Segrete, desenho da casa Fornasetti, da Cole & Son, €301,47/rolo, na Pedroso & Osório.
Wallpaper Chiavi Segrete, design by Fornasetti house, by Cole & Son, €301,47/roll, at Pedroso & Osório. 


THE NEW GOLD ON BLUE ...

...is copper on green. Don't believe me? Here it is an image from Cole & Son's latest catalogue, reputed producer of wallpaper, always on the vanguard. Tomorrow do not miss a post dedicated only to this red metal; this year, all grand brand has at least one piece on copper.
CAVE? QUAL CAVE?

Há mais ou menos dois anos a directora da revista onde trabalhava na altura perguntou-me se podia decorar uma moradia, ali para os lados do Estoril. Fomos vê-la, as coisas estavam a correr normalmente até o proprietário nos pedir um favor especial, transformar uma cave bunker numa sala de cinema. Mas bunker mesmo! Nesta cave, como estava, nem adega, que as garrafas fugiriam. Afinal, a pior divisão deu a melhor foto (a sala deu capa!). O veludo vermelho está para a decoração como a joalharia está para a roupa, e não há nada como a baixa luz para esconder o que não se quer ver, que o digam os realizadores de cinema.

O bunker




A sala acabada, tapete da TFS, quadro meu, tudo o resto Ikea, ou seja, aspecto luxuoso não implica obrigatoriamente gastos astronómicos, basta puxar pela cabeça e andar muito.
Foto do Lima.
The finished room, rug from TFS, painting by me, all the rest from Ikea, in other words, luxurious appearance does not necessarily imply spending a lot, just thinking and walking a lot.
Photo by Lima.
BASEMENT? WHAT BASEMENT?
Roughly two years ago the director of the magazine where I worked at the time asked me if I could decorate a house, near Estoril. We went to see it, things were going normally until the owner ask us a special favor, to transform a bunker like basement  into a movie room. A bunker, really! From this cellar, as it was, the bottles would flee. After all, the worst division gave us the best photo. The red velvet is for decoration what jewelery is for clothing, and there is nothing like low lighting to hide what you do not want to show, ask to movie-makers.