domingo, 30 de junho de 2013

DA PLANURA


para ouvir enquanto lê, Viola Campaniça, recolha de Michel Giacometti no Baixo Alentejo
to listen while reading, Viola Campaniça, Michel Giacometti field work, from Baixo Alentejo

Não sei praticamente nada deste artista. Bisbilhotei online, fiquei a saber que é autodidata e trabalha em Grândola, na Oficina de Cerâmica S.Pedro. Mais nada. Conheci a obra na loja de um amigo: sobre uma mesa maciça e honesta, ladeada por bancos corridos, 3 pratos, fundo cru e poroso, ourelados por risca tradicional. Ao meio, uma linha que de horizonte passa a casa, a sobreiro, e volta a ser horizonte. Um retrato mais fiel e conciso do Alentejo é difícil. Tenho a certeza de que em breve saberemos mais sobre Amadeu Porto. 



1 e 2.Pratos, Ø39cm, €80 cada; 3, 4 e 5.Figuras, a partir de €280, tudo na Pátria.
1 and 2.Plates, Ø39, €80 each; 3, 4 e 5.Women, starts at €280, all at Pátria.


FROM THE PLAINS

I know practically nothing about the artist. I have snooped online, I learned that it is self-taught and works in Grândola, on Oficina de Cerâmica São Pedro. Nothing else. I founded his work at a friend's shop, 3 raw and porous dishes, used as centerpieces on a table. Simply a line of horizon turns into an house, a cork tree, and horizon again. It will not be easy to find a more accurate and concise picture of  Alentejo. I am sure that soon we will know more about Amadeu Porto.

sábado, 29 de junho de 2013

CAPITONADO

Começou por ser a forma que os estofadores encontraram no passado para fixar o enchimento dos assentos. Agora, é sinónimo de sofisticação e elegância. A pensar em políticos e outros da classe, enfim, gente que se vai abotoando.

1. Canapé central Welcome, 197x134x107cm, da Christopher Guy; 2.Candeeiro de tecto Capitoné, da Antarte; 3.Base de quentes em silicone e aço, 17x17cm, da Eva Solo, €33,50, Loja Inexistência; 4.Banheira New Classic Young, forrada a pele, 85x170cm, €1.030 + €2.300 pelos painéis, da Gruppo Tres; 5.Mesa de centro Glam, por Gino Carollo, Ø120x30cm, da Bonaldo; 6.Cama casal Oporto, €495, e camiseiro Frisos Milano, €360,  ambos Antarte; 7.Papel de parede Kapiton, €47,90/rolo, na Koziel; 8.Pouf Still Lives e cadeira Filet, por Fehling & Peiz, na Kraud; 9.Sofá Tufty, da B&B Italia, na Paris Sete.

1. Welcome central canapé, 197x134x107cm, by Christopher Guy; 2.Ceiling lamp Capitoné,  Antarte; 3.Silicone and steel trivet, 17x17cm, Eva Solo, €33,50, €33,50, Loja Inexistência; 4.Bathtub New Young Classic, leather, 85x170cm, €1.030 + €2.300 by the panels, at Gruppo Tres; 5.Center table Glam by Gino Carollo, Ø120x30cm, at Bonaldo; 6.Double bed Oporto, €495, and chest of drawers Friezes Milano, €360,  both Antarte; 7.Wallpaper Kapiton, €47,90/roll, at Koziel; 8.Pouf Still Lives and Filet chair by Fehling & Peiz at Kraud; 9.Sofa Tufty, by B&B Italia, Paris Sete.



CAPITONET


Began as the way upholsterers, in the past, fixed the seats upholstering. Now, it is synonymous of sophistication and elegance.


sexta-feira, 28 de junho de 2013

LAMPADINHA

Lembram-se, o ajudante do professor Pardal? Existe e custa €196, na PDMShop. Candeeiro de mesa Mr. Plumber, desenho da Please Recycle, 50x25x25cm.


LITTLE HELPER

Remember him, the Gearloose little robot? He is for real, and costs about €196,  at PDMShop. Mr. Plumber table lamp, designed by Please Recycle, 52x25x25cm.


pizza people

If I could, oh if I only could, I would ate pizza all around the year, every single day. This Top Pizzing Ovens is for my fellows from Gran Circle Treat Brotherhood.

AMIGOS DE PIZZA

Se eu pudesse, ai se eu pudesse, comia pizza o ano todo, todos os dias. Para os meus confrades da Gran Irmandade da Papinha em Círculo, o top dos fornos para pizzar.

1.Modelo EB385110, até aos 300º, com pedra para pão e pizza, da Gaggenau, €4.514,06, na Poggenpohl; 2.Stam, cortador de pizza, 0,99, no Ikea; 3. Modelo MWL 22 EG, micro-ondas com base cerâmica, €565,80, inclui taxa de Eco Valor, da Teka; 4.Tábua Gran Cru Bamboo, Ø30x2,1cm, da Rosendahl, €32,20, Loja Inexistência; 5.Forno Morso, por Klaus Rath, ferro fundido esmaltado, Ø70x60cm, da Morso Living, na Tartaruga; 6.Cornue W., sistema que integra os elementos num 'layout mobília', por Wilmotte, para a La Cornue; 7. Schweppes deste Verão, Original,
Ginjer/Cardamomo, e Pimenta-rosa, €1,75, na Garrafeira Nacional; 8.Talher para pizza Pummaroriella, da A de Alessi, €35/4pçs, na Octógono; 9. Modelo SE995XT-7, com kit pizzeiro, da linha Classica, €2349, da Smeg; 10.Rolo da massa Dolce, €7,90,  da Tescoma;11. Rutinerad, com função pão e pizza, €349, Ikea; 12;Forma Ø28cm, €9, A Metalúrgica; 13.Copo de vinho Caveira, €1,50, Zara Home; 14.Modelo HB933R52, com função pizza, da Siemens, €1.529, na CMC.

1.Model EB385110, up to 300 °, include bread and pizza stone, by Gaggenau, €4.514,06, at Poggenpohl; 2.Stam, pizza cutter, 0.99 at Ikea 3. MWL Model 22 EG, microwave with a ceramic base, €565.80, includes Eco Valor tax,  Teka; 4.Gran Cru Bamboo plate, Ø30x2,1cm, by Rosendahl, €32.20, Loja Inexistência; 5.Morso Forno by Klaus Rath, enameled cast iron, Ø70x60cm,  Morso Living, at Tartaruga; 6.Cornue W., a system that integrates the elements in a 'furniture layout', by Wilmotte, for La Cornue; 7. This summer Schweppes , Original, Ginjer/Cardamom and Pink Pepper, € 1.75, at Garrafeira Nacional; 8.Pizza cutlery Pummaroriella, by A de Alessi, €35/4pçs, at Octógono; 9. Model SE995XT-7 with pizza kit , from Classica line, €2349, Smeg; 10.Pastry roll Dolce, €7,90, Tescoma; 11. Rutinerad, with bread and pizza function, €349, Ikea; 12. Metallic tray, Ø28cm, €9, at A Metalúrgica; 13.Wine glass Skull, €1.50, Zara Home; 14.Model HB933R52, with pizza function, by Siemens, €1.529, at CMC.

quinta-feira, 27 de junho de 2013

"SIMPLIFICA E PINTA-O DE BRANCO!"

Era este o mote de Syrie Maugham, decoradora celebridade das décadas de 20 e 30. Nascida e crescida na Inglaterra victoriana escura e pesadona, Syrie aproveitou a década da garçonne de cabelo cortado e saia subida para espantar os espíritos e sacudir as teias d'aranha. Pelo caminho casou com  o escritor Somerset Maugham, que a mim parece não ter achado graça alguma ao estilo "white room" criado pela esposa, refugiando-se no sotão, ou na cave, qualquer um, desde que não fosse branco nem tivesse pés de consola em forma de golfinho ou de folha de acanto, como a mulher tanto gostava. Eu gosto, eu casava com ela.

1.Puxador Elenor, vidro e cromado; 15,5x3cm, €40, Laura Ashley; 2.Tealight Vidro Grosso, €3,99, Zara Home; 3.Candeeiro de tecto Aria, acrílico, Ø40x44cm,  acrílico, €270, Laura Ashley; 4.Espelho Solaire, por Hervé Van der Straeten; 5.Syrie Maugham retratada por Cecil Beaton; 6.Consola Londres, lacada alto brilho, estrutura em inox, 140x40x90cm, €1.306,80 durante a campanha, Antarte; 7.Biombo Jungle, por Jean Boggio, 4 painéis forrados com 64 mosaicos de porcelana relevada, 264x6x303,50cm, €19.284, da Franz; 8.Espelho de provador Studio, €5.070, da Fratelli Boffi; 9.Sofá Bohemian, por Castello Lagravinese, capa solta parcialmente capitonada, a partir de €4.412, da Busnelli; 10. Mesa de jantar da colecção Barbara Barry, da McGuire, a partir de €4.779 (sem iva),  na Baker Paris.

1.Elenor puller, glass and chrome, 15.5x3cm, €40, Laura Ashley; 2.Tealight Vidro Grosso, €3.99, Zara Home; 3.Ceiling lamp Aria, acrylic, Ø40x44cm, € 270, Laura Ashley; 4.Solaire mirror, by Hervé Van der Straeten; 5.Syrie portrayed by Cecil Beaton; 6.London console, high gloss lacquered, stainless steel structure, 140x40x90cm, €1,306.80 during the campaign, Antarte 7. Jungle Sreen, by Jean Boggio, 4 panels lined with 64 porcelain reliefed tiles, 264x6x303,50cm, €19.284, for Franz; 8. Studio boudoir mirror, €5.070,  by Fratelli Boffi; 9. Bohemian sofa, by Castello Lagravinese,  partially loose partially buttoned cover, starts at €4.412, by Busnelli; 10. Collection Barbara Barry diner table, starts at €4.779 (exc. VAT), by Mcguire, at Baker Paris.
"CUT IT DOWN AND PAINT IT WHITE!"

This was Syrie Maugham's motto, an interior designer celebrity from 20s and 30s. Born and raised in dark, heavy Victorian England, Syrie took the decade flow from bobbed hair and shorter skirts to scare away the spirits and get rid of spider webs. Along the way she married to writer Somerset Maugham, which to me seems to have not found any pleasure on her "white room" style, surely taking refuge in the attic or on the cellar, the only place at home that was not white nor has dolphin-shaped console feet console, those she loved so much. I like it, I'd marry her.





terça-feira, 25 de junho de 2013

HAMPTONS? QUAIS HAMPTONS, MANTA ROTA!

Se houver crise grossa no planeta todo, aqui pelo menos vai ser melhor sítio para esperar que ela passe. Devia ser isto o que os herméticos definiam como o-cu-da-europa-que-fica-de-fora-durante-o-fim-do-mundo.



1.Tecidos Finesse, €18,80/metro com 280cm de largo, no Vidal; 2.Toalha de praia debruada a largo de chita, 100x180cm, €29,99, Zara Home; 3.Ninho suspenso Nest Rest, por Daniel Pouzet & Fred Frety, Ø200x268cm, da Dedon,€8.683, na Interforma; 4.Lanterna industrial, anos 60, Ø53x70cm, €920,92, em elemental.uk.com; 5.Copo Fabulos, €2,50, Ikea; 6.Cadeira Re-Trouvé, por Patricia Urquiola, metal lacado, 76x61x105cm, da Emu, na Móveis Tralhão; 7.Cesto Breeze, plástico entrançado, €27,50, Cia do Campo; 8.Almofada da futura colecção Out/Inv, Zara Home; 9. Louceiro, madeira e rede de capoeira,92x45x230cm, €1.430, candeeiro verde Shady €49,50, edredon florido €225x275cm, €200, e lanterna em ferro pintado €170, tudo Cia do Campo; 10.Arca de folha Retro Zoo, da DeLata, 98x46x41cm, €1.353, na Pátria; 11.Poltrona com extensão Sundero, madeira cortada paralela ao nó, €129, Ikea.
1.Finesse fabrics, €18.80/m with 280cm wide, at Vidal; 2.Beach towel, edged with chita, 100x180cm, €29.99, Zara Home; 3.Suspended Nest Rest by Daniel Pouzet and  Fred Frety, Ø200x268cm, for Dedon, €8,683, at Interforma; 4.Industrial lamp, 60s, Ø53x70cm, €920.92 at elemental.uk.com; 5.Fabulos glass, €2.50, Ikea; 6. Re-Trouvé Chair by Patricia Urquiola, lacquered metal, 76x61x105cm, for Emu, at Móveis Tralhão; 7.Breeze basket, plastic braiding, €27.50, Cia do Campo; 8.Cushion from next Aut/Win collection, Zara Home; 9. Cupboard, wood and chicken wire, 92x45x230cm, €1.430, Shady lamp green €49.50, flowery duvet 225x275cm, €200 and lantern in painted iron €170, all at Cia do Campo; 10.Chest Retro Zoo, by DeLata, 98x46x41cm, €1,353, at Pátria; 11.Sundero armchair with footrest, parallel to the grain cutted wood, €129, Ikea.
1.Prato de Amadeu Porto, Ø39cm, €80, na Pátria; 2; Bilha tradicional, barro e gravilha miúda, em breve na loja do Museu do Bordado e do Barro, Niza; 3.Travessa coberta Bahia, vime pintado, €59,50, Cia do Campo; 4.Solitário Gordes, ceramica craquelada e vidrada, Ø16x29cm, €37,50, Cia do Campo; 5.Storyboard para uma produção numa revista por onde andei; 6. Lanterna Medina, 42x17x17cm, €19,99, na Casa; 7.Saco multiusos Uashmama, papel tratado, 24x24x70cm, da Le Sorelle, €66, na Exqui; 8.Tagine, Ø28cm, €13,99, na Casa; 9.Cache pot Roco, estreado na última Ambiente Frankfurt, da Almas; 10.Prato de doce Frosty Dolly, por Sheree Blum, vidro e esmalte, Ø19cm, €15,95, Anthropologie; 11. Cadeirão R&B2, por Marco Sousa Santos, €380, na Branca Lisboa, loja nova a inaugurar sábado, no Bairro Alto.
1.Plate by Amadeu Porto, Ø39cm, €80 at Pátria; 2. Traditional canister, clay and small gravel, soon at Museu do Bordado e do Barro shop, Niza; 3.Covered tray Bahia, painted wicker, €59,50, at Cia do Campo; 4.Vase Gordes, glazed ceramic, Ø16x29cm, €37.50, Cia do Campo; 5.Storyboard for a spread at a magazine where I've been; 6. Hurricane Medina, 42x17x17cm, €19.99, at Casa; 7.Multipurpose bag Uashmama, treated paper, 24x24x70cm, by Le Sorelle, € 66, at Exqui; 8.Tagine Ø28cm, €13,99, at Casa; 9.Cache pot Roco, premiered at the last Ambiente Frankfurt, a partir de Ø9cm €0,26, by Almas; 10.Fruit plate Frosty Dolly, by Sheree Blum, glass and enamel, Ø19cm, €15.95, at Anthropologie; 11.R&B2 armchair, by Marco Sousa Santos, €380, at Branca Liboa, new store opening Saturday, at Bairro Alto.
HAMPTONS? FORGET HAMPTONS, GIVE ME MANTA ROTA!

If crisis worldwide thicks, here at least will be in a better place to wait until it ends. I think this should be what hermetics meant by the-ass-of-europe-which-sticks-outside-during-the-end-of-world. 

segunda-feira, 24 de junho de 2013

GRANDE PEDRA!


to hear while listening, kill j, phoenix, chosen by adelaide

Deve ser o mais nobre dos materiais, porque resistente e radicalmente clássico - tipo a raia miúda comprar calças reles todos os meses, e aos nobres maioritariamente calhar andar com as calças Hermès que vêm desde o avô. Coisa boa que é coisa boa é em pedra, coisa melhor é em mármore.

STONED!
Because resilient and radically classic, should be the noblest of materials - like peolple that buy cheap pants every month, unlike royalty, using old Hermès that comes has heritage since grand-grand-father. A good thing is a good thing  if made in stone;if in marble is just better.
1. Lobby do Hotel Quasar, em Istambul, a inaugurar em 2015, por Marcel Wanders; 2.Square, edição limitada da Playmobil; 3..Jarra Rois de la Forêt, cristal e mármore, por Marcel Wanders, da Baccarat, €2.860, na Torres & Brinkmann; 4. Mesa Tornasole, mármore e bronze, a partir de Ø96,5x75cm, da Promemoria, na Casa do Passadiço; 5.Fruteira Mare Tranqullitatis, 35x35x5,5cm, €587,95, shiro-studio.com; 6.Cadeira Bust Chair, por Tomas Libertiny, produzida pela Henraux Spa, na galeria Rossana Orlandi; 7.Mesa com vasos Osmosi, por Emmanuel Babled, da Venini, na Poeira; 8.Prato Marble, com pedras das montanhas do Afeganistão,  em Beshtar; 9.Candeeiros de mesa ou chão Luma, por Joel Berg, a partir de Ø15x31cm, €2.394,30, da Marsotto; 10.Lareira Opera d'Inferno, por Sebastian Errazuriz, nas galerias Cristina Grajales ou Salon 94.
1. Hotel Quasar lobby, in Istanbul, opening in 2015, by Marcel Wanders; 2.Square, Playmobil limited edition; 3.Vase Rois de la Forêt, crystal and marble, by Marcel Wanders, Baccarat, € 2,860, at Torres & Brinkmann; 4. Tornasole table, marble and bronze, from Ø96,5x75cm, Promemoria, at Casa do Passadiço; 5. Mare Tranqullitatis tray, 35x35x5,5cm, € 587.95, shiro-studio.com; 6.Bust Chair by Tomas Libertiny produced by Henraux Spa, at Rossana Orlandi gallery;  7.Osmosi table, with vessels, by Emmanuel Babled, Venini, at Poeira; 8.Marble plate, stones from the Afghanistan mountains, Beshtar; 9.Table or floor lamps Luma, by Joel Berg, from Ø15x31cm, € 2,394.30, Marsotto; 10. Opera d'Inferno fireplace, by Sebastian Errazuriz, at Cristina Grajales or Salon 94.

1.Candeeiro de mesa Precaria, protótipo, €948, at briansironi.it; 2.Candeeiros de tecto Quarry, por Benjamin Hubert, a partir de Ø9x26cm, em De La Espada; 3.Mesa de jantar Bottle, por Barber Osgerby, branco Calacatta ou preto Marquinia, 120x120x73cm, da Cappellini, €15.554,58, na Nord; 4.Candeeiro de mesa Lighthouse, por Ronan e Erwan Bouroullec, processo artesanal, Ø37x69,5x46,5cm, da Established & Sons, a partir de €3.185, na Mundano; 5.Painel de parede por Zaha Hadid, para a Citco; 6.Mesa de apoio Disco, por James Irvine, Ø45x64cm, €5.707,20, da Marsotto; 7.Cadeira Sultan, por Konstantin Grcic, 76x54x73cm, para a Marsotto; 8.Mesa de centro Mercuric, por Zaha Hadid, para a Citco; 9.Estante Voronoi, por Marc Newson, edição limitada, em marc-newson.com; 10.Parede divisória Paravento, por Ron Gilad, módulos "lego" com 60x40cm, preço por projecto, da Salvatori.
1.Table lamp Precaria, prototype, €948at briansironi.it; 2.Ceiling lamps Quarry, by Benjamin Hubert, from Ø9x26cm, De La Espada; 3.Dining table Bottle by Barber Osgerby, white Calacatta or black Marquinia , 120x120x73cm, Cappellini, € 15,554.58, at Nord; 4.Table lamp Lighthouse, by Ronan and Erwan Bouroullec, handcrafted process, Ø37x69,5x46,5cm, Established & Sons, from € 3,185, at Mundano; 5.Wall by Zaha Hadid, for Citco; 6.Coffee table Hard, by James Irvine, Ø45x64cm, € 5,707.20, Marsotto; 7.Sultan chair, by Konstantin Grcic, 76x54x73cm, Marsotto; 8 . Mercuric center table, by Zaha Hadid, for Citco; 9.Voronoi bookshelf, by Marc Newson, limited edition, at marcnewson.com; 10.Paravento room divider, by Ron Gilad, "lego" modules with 60x40cm, price per project, Salvatori.


domingo, 23 de junho de 2013

ESTILO MATO GROSSO

Os Campana expõem solo (neste caso, um com o outro) pela primeira vez em Nova Iorque. Acontece na galeria Friedman Benda, e mostram um lado único da deco, num estilo verdadeiramente novo, uma espécie de luxo, não rústico, talvez mais telúrico, um barroco tropical ao contrário: não como a primeira versão, a portuguesa de D. João V no Brasil, mas a nova, o barroco brasileiro na conquista do resto do mundo.
1.Cadeira Racket, latão e nylon, edição de 8; 2.Prateleira Boca, estrutura em alumínio e fibra de vidro revestida a pele de vaca, edição de 8; 3.Secretária Boca, estrutura em alumínio e fibra de vidro revestida a pele de vaca, edição de 8; 4.Aparador Fitas, latão, edição de 8; 5.Biombos e cadeiras Racket, edições de 8; 6.Os irmãos Campana, no sofá Alligator, estrutura em aço e latão revestida a crocodilos estofados a couro, edição de 35.
1.Racket chair, brass and nylon, edition of 8; 2.Boca shelf, aluminum and fiberglass frame coated with cowhide,  edition of 8; 3.Boca desk, aluminum and fiberglass frame coated with cow, edition of 8; 4.Fitas sideboard, brass,  edition of 8; 5.Screens and Chairs Racket, edition of  8; 6.The Campana brothers,  on the sofa Alligator, steel and brass frame, covered with leather upholstered crocodiles, edition of 35.
MATO GROSSO STYLE

Campana are exposing solo (in this case one with another) for the first time in New York. Happens in the gallery Friedman Benda and show a truly new style, a kind of luxury, not rustic, perhaps more earthy, a kind of a tropical baroque one: not as the first version, the D. João V Portuguese at Brazil, but a very new one, the Brazilian Baroque in the conquest of the rest of the world.
NA FLORESTA

Quando os vi postados pela Tartaruga pensei que fossem brinquedos. Para mim continuam a sê-lo. São concebidos por Mark Giglio para a marca própria Pen Pencil Stencil, e consistem em pequenos bosques de madeiras torneadas. A árvore mais alta tem 20,32cm, e um conjunto Forest of Woods custa em média €207, na loja da marca. Mas esgotado, claro, graças a deus ainda há países onde se podem gastar duzentos euros por puro prazer.




FOREST OF WOODS

When Tartaruga posted them I thought they were toys. For me they still are. Designed by Mark Giglio to his own label Pen Pencil Stencil, consist on scrap wood turned into a forest. The tallest tree mesures 20.32 cm, and a set costs €207,  on average, at the brand store. Sold out, of course, thank god for countries where you can spend two hundred euros for pure pleasure.


sábado, 22 de junho de 2013

PAIXÃO, FOGO E AR

Numa revista onde trabalhei, certo dia a Catarina foi entrevistar o mestre Querubim Lapa. Chegou da entrevista, teclou a matéria, esta passou para a arte. A Bernie compôs a página e chamou-nos a todos para a ver (era uma boa revista, a equipa trabalhava em conjunto por gosto). O título era a forma com que o mestre definia a arte da cerâmica: "Paixão, Fogo e Ar", os 3 elementos mágicos que transformam o pó quer em arte portátil, quer em revestimentos únicos, como os do mestre, e foi até hoje a melhor definição de cerâmica que ouvi. 

Abriu no dia 20 uma nova galeria para quem gosta de cerâmica vintage portuguesa. Chama-se Objectismo (já há muito tempo que não ouvia um tão bom nome de sítio) e pretende divulgar e vender a cerâmica - industrial e de autor - produzida em Portugal entre início de 40 e final de 80. Nomes como Fábrica Aleluia, de Sacavém, Secla ou Sociedade de Porcelanas de Coimbra foram alguns dos que estiveram na inauguração. A não deixar de ir, na Rua D. Pedro V, 55, ao Príncipe Real, na capital do império.


Alguma obra em exposição, foto do ceramicamodernistaemportugal.blogspot.pt


PASSION, FIRE AND AIR

At a magazine where I worked, one day Catarina left for interviewing master Querubim Lapa. Came from the interview, typed it, passed it for graphics. Bernie putted the page together and called us all to see it (it was a good magazine, the team worked together as a chosen rule). The title was master's definition for pottery art: "Passion, Fire and Air," the three magical elements that transform dirt either into portable art, whether into beautiful walls  as master did, and was far the best definition I heard for ceramics.
It opened on the 20th a new gallery for anyone who loves vintage Portuguese ceramic. Called Objectismo (long ago have not heard such a good site name) and intends to spread and sell ceramics - industrial and author - produced in Portugal, between early 40s and late 80s. Names like Fábrica Aleluia, de Sacavém, Secla, or Sociedade de Porcelanas de Coimbra were some of the names that were at inauguration. Not to be missed, Rua D. Pedro V, 55, at Príncipe Real, Lisbon.

sexta-feira, 21 de junho de 2013

big in japan

to listen while reading, big in japan - alphaville

This is an 'hunger as the best sauce' typical case: when Klein Dytham studio moved to Tokyo, found at Japanese permanent gluttony for the new and the detail the best audience for their work. Proof of this are the new Google Japan offices, where the studio clearly bet in Japan's picturesque decorativism, smoothed by clean form furnishings, almost in a Nordic way.

Caso típico de juntou-se a fome com a vontade de comer: o estúdio Klein Dytham, ao estabelecer-se em Tóquio, encontrou na gula permanente dos japoneses pelo novo e pelo detalhe a melhor plateia para o trabalho que desenvolve. Prova disto são os novos escritórios da Google Japan, onde a dupla apostou claramente no decorativismo pitoresco nipónico, acalmado com mobiliário seco de forma, quase nórdico.










This is an 'hunger as the best sauce' typical case: when Klein Dytham studio moved to Tokyo, found at Japanese permanent gluttony for the new and the detail the best audience for their work. Proof of this are the new Google Japan offices, where the studio clearly bet in Japan's picturesque decorativism, smoothed by clean form furnishings, almost in a Nordic way.

quinta-feira, 20 de junho de 2013

i like lisbon in june, how about you

I LIKE LISBON IN JUNE, HOW ABOUT YOU?




How about you?, por Burton Lane e Ralph Freed, canta Sinatra
How about you?, by Burton Lane and Ralph Freed, Sinatra sings


Instead of New York, Lisbon; instead of Cosmos, sangria; instead of West 144th Street, Travessa da Espera; instead of Carrie, Maria. Leave everything else untouched, the lindens, the sun and the little narrow one-room-apartment, yet with a closet.

Substitua New York por Lisboa, Cosmos por sangria, West 144th Street pela Travessa da Espera e Carrie por Maria. Tudo o resto deixe igual, as tílias, o sol e um T2 acanhado, mas com closet. 




1. Walkway Runner Super Long Stretched Cowhide Rug, by Young & Battaglia, cow pattern, until 380x130cm, € 637.30 at mineheartstore.com2.Chair DWA EA, wood, metal and polypropylene, €141,45, at Puracal3.Ceiling lamp Lotus, unstructured, felt, by Young & Battaglia, 30x28cm, € 62.01, at Mineheart4.Beach cushion Caia, plastified cotton, 30x20cm, € 17.95, at PDMShop5.Cushion from Zara Home next F.W. collection; 6.Placemat Chinoiserie Herbs, by Michael Angrove, wood and melamine, Ø28cm, for SCP, since €6,45, at Mundano7.Vase with lid Manjerico, by Laboratorio d'Estorias, glazed and unglazed ceramic  since € 14 90, at Hangar8. 60's cabinet, beech and zebrano veneer, 85x37x98cm, € 330, at Puracal9.Sofa Palms, 160x92x96cm, € 770, Area10.Cabinet Bauhaus, by Bruno Weil, in 1932, for Thonet, 139x150x60,50cm,  at Zeitlos Berlin11.Sofa Pink Lady, by Studio 65, 212x80x85cm, €6.490, at Gufram12. Tricot plaid, price per project, Dulce Bragança13.Shoes Neon Green, by Alexander Wang.

1. Passadeira de corredor Super Long Stretched Cowhide Rug, por Young & Battaglia, vaca impressa, até 380x130cm,  €637,30, em mineheartstore.com; 2.Cadeira DWA EA, madeira, metal e polipropileno, €141,45, na Puracal; 3.Candeeiros de tecto Lotus, destruturados, feltro, por Young & Battaglia, 30x28cm, €62,01, na Mineheart; 4.Almofada de praia Caia, algodão plastificado, 30x20cm, €17,95, na PDMShop; 5.Almofada da próxima colecção Out-Inv Zara Home; 6.Marcador Chinoiserie Herbs, por Michael Angrove, madeira e melamina, Ø28cm, da SCP, a partir €6,45, na Mundano; 7.Vaso com tampa Manjerico, por Laboratório d'Estórias, cerâmicas de poro aberto e vidrada, a partir de €14,90, na Hangar; 8.Móvel de apoio anos 60,  folheado a faia e zebrano, 85x37x98cm, €330, na Puracal; 9.Sofá Palms, 160x92x96cm, €770, Area; 10.Armário Bauhaus, por Bruno Weil, 1932 para a Thonet, 139x150x60,50cm, na Zeitlos Berlin; 11.Sofá Pink Lady, por Studio 65, 212x80x85cm, €6.490, da Gufram; 12. Coberta em encanastrado de tricot, preço por projecto, Dulce Bragança; 13.Sapatos Neon Green, por Alexander Wang.

quarta-feira, 19 de junho de 2013

EDINBURGH CALLING

Para ouvir enquanto vê, The Fratellis, Chelsea Dagger, 2006
To hear while reading, The Fratellis, Chelsea Dagger, 2006

Karl Lagerfeld fotografou Tilda Swinton para a nova campanha da Chanel. Aconteceu na Escócia, com muito espírito highlands e tal atitude, bem como o resultado final, são espelho de uma onda muito apetecível. A mim cheira-me um bocadinho, muito, a Vivienne Westwood, mas executado com meios. 

1.Aplique Berling, para tecto ou parede, vidro foscado e níquel, €784, da Ralph Lauren Home; 2.Bule My Beautiful Teapot, soprado, €195,  Mariage Frères; 3.Tilda Swinton fotografada por Karl Lagerfeld para a campanha Chanel; 4.Pormenor de painel para colar ou suspender Rideaux, 85x205cm, €189, na Koziel; 5.Candeeiro de mesa Duii Mini, pela Diesel, para a Foscarini, €250, na Light Design; 6.Talher de servir carne Black, cabo em corno, €29,99, Zara Home; 7.Tapete Cave Girl, por Vivienne Westwod, €997,40/m2, na The Rug Company; 8.Prato Baroque, por Jasper Conran, a partir de €25, da Wedgwood; 9.Nateira Signet Platinium, €49, na Wedgwood.

1.Berling wall or ceiling lamp, sanded glass and nickel, €784, at Ralph Lauren Home; 2. My Beautiful Teapot, blown glass, € 195, Mariage Frères; 3.Tilda Swinton photographed by Karl Lagerfeld for Chanel campaign; 4. Detail from panel to glue or suspend Rideaux, 85x205cm, € 189, Koziel; 5.Table lamp Duii Mini, by Diesel + Foscarini, €250, at Light Design; 6.Meat serving cutlery Black, horn handle, € 29 99, Zara Home; 7.Rug Cave Girl, by Vivienne Westwod, € 997.40 / m2 at The Rug Company; 8.Baroque plate by Jasper Conran, from € 25, at Wedgwood; 9.Creamer Signet Platinium, € 49, at Wedgwood.
1.Caneca Cheeky Pink Modern Mug, a ser lançado agora no início do Verão, da Royal Albert; 2.Terrina Stripes II, por Paul Smith, na Thomas Goode; 3.Sapatos Creepers, €123,94, em store.drmartens.co.uk; 4.Candeeiro de mesa Heavy Metal, alterado com ácido, da Diesel para a Foscarini, €690, na Arte Assinada; 5.Papel de parede Sussex Gardens Floral, €354,10/rolo, na Ralph Lauren Home; 6.Escorredor em porcelana, da Royal Doulton; 7.Sofá forrado a kilim, da Andrew Martin; 8.Painel de parede Love Too, por Paul Smith, tapeçaria, 145x90cm, €2.236, na The Rug Company; 9.Mesa de apoio Heritage Boy Tile, €4.368,35, por Lee Broom.

1.Cheeky Pink Modern Mug, being launched now in early summer, at Royal Albert; 2.Stripes II terrine, by Paul Smith, at Thomas Goode; 3.Creepers shoes, €123,94, store.drmartens.co. uk; 4.Table lamp Heavy Metal, modified with acid, from Diesel for Foscarini, €690, at Arte Assinada; 5.Wallpaper Sussex Gardens Floral, €354,10/roll,  at Ralph Lauren Home; 6.China drainer, Royal Doulton; 7. Kilim lined sofa, at Andrew Martin; 8.Wall tapestry Love Too, by Paul Smith, 145x90cm, € 2,236, at The Rug Company; 9.Heritage Boy Tile coffee table, €4.368,35, at Lee Broom.

EDINBURGH CALLING

Karl Lagerfeld photographed the new Chanel campaign starring Tilda Swinton. Happened in Scotland, with much highlands spirit, and such attitude, as well as the result is much revealing of what people wants, deco concerning. To me it smells a little, a lot, like Vivienne Westwood, but made with resources.


terça-feira, 18 de junho de 2013

ACORDEM, CARAÇAS!!

A partir deste dia 20 e até ao 25 de Julho, a Pátria Interiores traz a exposição Sono, Sonho e Desejo, de Francisco Ferro. Tudo a ver com a conjuntura, em que a dormir criticamos quem dorme. E sabe a cereja no topo deste bolo? A Pátria fica no 53 da Borges Carneiro, ao fundo é a residência oficial do Pedro; depois da vernissage, podemos ir cantar-lhe a-formiga-no-carreiro.







WAKE UP, DAMN!

From this 20th to 25th July, Pátria Interiores brings the exhibition Sleep, Dream and Desire, by Francisco Ferro. Everything to do with these days, when we sleepers criticize those who sleep. And do you know what is the cherry on top of this cake? Pátria stays at 53's Borges Carneiro, down the street is Pedro's official residence; after vernissage, you can go and sing we-shall-overcome.
FOSSO DE CONVERSAÇÃO


Este é o revivalismo da estação que mais me apetecia ter. A ideia original é de 60/70, e na altura era importante na deco ao ponto de ser estrutura construída na alvenaria da sala. Consistia geralmente num rebaixado no plano do chão, revestido depois de tapete e almofadas. Marcel Wanders ressuscita o conceito, sem nos obrigar a pegar numa picareta e a esburacar o soalho. Traz também a mais valia de o conjunto ser componível - afinal não passa de dois sofás de 3 lugares, uma chaise e uma poltrona sem braços. Depois, gin, cigarros e companhia.

Zliq, por Marcel Wanders, para a Moooi, €15.772,29, na Space Invaders.
Zliq, by Marcel Wanders, for Moooi, €15.772,29, at Space Invaders.

CONVERSATION PIT

This is the season top revival season, the one I really want. The original idea is from 60's/70's, and was so relevant to deco to the point of being built into the room masonry structure. It consisted, generally, in a hole to the recessed floor,covered with mat and cushions. Marcel Wanders resurrects the concept, without forcing us to take a pick and make holes on the floor. It also brings the added value of the set to be composable - after all , it is a couple of 3-seater sofas, a chaise and a chair without arms, putted together. Then gin, cigarettes and company.

segunda-feira, 17 de junho de 2013

LUZES

Nas redacções por onde passei (menos numa) era vox populi escandalizarmo-nos com fotos de interiores diurnos com luzes acesas, côrror, que era erro crasso, e tal, e tal. Falta dizer que era também normal ter uma opinião sobre um assunto exactamente igual àquela que se tinha ouvido antes; servia às mil maravilhas para quando não se tinha qualquer opinião,  ou quando não se tinha pachorra, ou tempo, ou ambos. A prova do contrário da falácia é esta foto que encontrei no mural de um amigo no facebook. Desenho de interiores por Fernando Hipólito, lustre de Tim Madeira, no Chiado, em Lisboa.





LIGHTS

Inside the newsrooms where I used to work (except one) it was vox populi to be shocked with photos of day lighted interiors showing lights on, scandal, scandal,  biggest error, and so on and so on - It was also normal to have an opinion  exactly equal to that one heard before, from guy next to you; it was terribly useful when you had no patience, nor time, nor both - This photo founded on a facebook friend's post, it is the proof of its opposite. Interior design by Fernando Hipólito, chandelier by Tim Madeira, at Chiado, Lisbon.

domingo, 16 de junho de 2013

POLTRONA DE HABITÁCULO

Zanotta é bom. Zanotta + Maserati é muito melhor. Numa edição limitada e desenhada pela dupla Ludovica e Roberto Palomba, a poltrona Maserati busca inspiração na inclinação que o corpo sofre aquando da acelaração dentro de uma máquina que não se fez para andar piano piano.



CAB SEAT

Zanotta is good. Zanotta + Maserati is much better. In a limited edition, designed by Ludovica and Roberto Palomba, the Maserati armchair is inspired by the inclination that the body suffers being accelerated inside a machine that was not made for piano piano running.

sábado, 15 de junho de 2013

UM ESTALO DE FANTASIA

As coisas de Fornasetti podem ser velhas como as pirâmides, mas são sempre um estalo. Em Milão, no Spazio da casa, entre 13 de Junho e 14 de Setembro decorrerá a exposição Il Piato forte, uma selecção de serviços de pratos retirados dos arquivos, das prateleiras anos 50 e 60. O serviço mais votado volta à produção no fim da exposição.  Ah! e fui convidado para votar. Se o Falcon tiver de reabastecer a caminho de um fim de semana para lá de Milão, dou lá um salto.

Foto do convite.
Um dos concorrentes, desenho Sirene Bianco
FANTASY KICK

Fornasetti things can be as old as the pyramids, but they are always a kick. At Milan, in their Spazio, from the June 13 to the September 14 will be held the exhibition Il Piato forte, a selection of 50's and 60's plate sets from the Fornasetti archive. The most voted set will be back into production by the end of exhibition. Ah! and I was invited to the voting. If the Falcon needs refuel near Milan on the way to the weekend, I'll drop by.