quinta-feira, 31 de outubro de 2013

móvel de forró


para ouvir enquanto vê, Parole Parole, por Mina e Antonio Lupo, 1972
to listen while reading, Parole Parole, by Mina and Antonio Lupo, 1972

parece que vamos voltar a ser ricos! e a poder comprar coisas! para o pires e para o portas, caminhas a la romana (romanas, a Antiga e a do cavaliere bunga-bunga)  para as festas perdulárias que virão já já, a tempo de eleições.

bunga bunga furniture
it seems that soon we will be rich again! and we will live again above our means! for dear pires and portas ministers, day beds on bunga-bunga roman style, for the so expensive parties that will come just before elections.


1. Orizzonte, por Luca Scacchetti, 190x95x60cm, da Rossin;  2. Lama, por Ludovica+Roberto Palomba, estrutura em aço envernizado, casco forrado a pele sobre bandas elásticas, 173x88x105cm, da Zanotta, na Casa do Passadiço;  3. Materassi, por Matteo Thun, braço e costas posicionáveis, da Wittmann;  4. 2Cube, por Jurg Ammann, componível, da Piuric;  5. Olivia, por Luciana Barbosa, ainda em estaleiro, aço inox polido e tecido técnico, com arrumos interiores, 160x80x110cm, da Trofinox e Petratex;  6. SW, por OeO, 1900x806x525mm, €1.004, da Stellar Works;  7. Curl, por Aziz Sariyer, 214x70x57cm, €1.400, da Derin;  8. Tropez, por Stefan Diez, aluminio termo-lacado e tela plástica, 190x91x77cm, a partir de €2.665, na Gandia Blasco.

1. Orizzonte, by Luca Scacchetti, 190x95x60cm, from Rossin;  2. Lama by Ludovica + Roberto Palomba, varnished steel structure, leather shell on elastic bands, 173x88x105cm, from Zanotta, at Casa do Passadiço;  3. Materassi by Matteo Thun, positionable arm and back, for Wittmann;   4. 2Cube by Jurg Ammann, composable, for Piuric;  5. Olivia by Luciana Barbosa still prototype, polished stainless steel and technical fabric with interior storage, 160x80x110cm, by Trofinox and Petratex;   6. SW, by  OeO, 1900x806x525mm, €1.004, Stellar Works;   7. Curl by Aziz Sariyer, 214x70x57cm, €1.400, at Derin;   8. Tropez by Stefan Diez, thermo-lacquered aluminum and plastic canvas, 190x91x77cm, starts at €2.665, at Gandia Blasco.









terça-feira, 29 de outubro de 2013

steampunk

para ouvir enquanto vê, Dissolved Girl, dos Massive Attack, sobre filme Immortel (ad vitam), de Enki Bilal, escolhida pela Adelaide.
to hear while reading, Dissolved Girl, by Massive Attack, on Enki Bilal's Immortel (ad vitam) film, chosen by Adelaide.


o novo preto na deco são todas as vivências que cheguem muuuuuuito perto do preto mas não sejam preto. Beringela não, este não é esse tipo de post, escolha outro. Este é para rapazes de linha dura à procura de más companhias.

new black on deco are all experiences that almost touch black, almost. Not aubergine, this is not that kind of post, please choose another one. This one is for guys  looking for trouble.  

1. Revestimento de parede Tin, por Merci, €219/rolo, da NLXL;  2. Candeeiro de mesa Cloche, base em ferro, fuste e quebra luz em cobre, protótipo, por Lars Beller;  3. Botas com tachas, da Laboutin, €1.395, Net a Porter;  4. Minha ilustração, 2004 mais ou menos;  5. Poltrona Happiness, por Damien Langlois-Meurrine, estrutura em faia, revestida a couro, 1310x920x985mm, €6.045, da Sé London;  6. Candeeiro de tecto Vilu, por gt2p, 148x50x46cm, a partir de €1.332,  da DHPH;  7. Baloiço Saddle Swing, por Bina Baitel, cabedal, madeira e espuma, 66x43cm, altura personalizada, edição limitada na galeria NextLevel;  8. Candeeiro Heavy Metal, metal 'stressado', Ø41x44cm,  da Diesel+Foscarini, na Consigo Interiores;  9. Contador Tile and Pillar, estrutura em aço e frentes em cerâmica preta, €19.000, Piet Hein Eek;   10. Anel, latão, €110, Valentim Quaresma;  11. Sofa Nebula Nine, 140x330x70cm, da Diesel+Moroso, €9.655, na Dimensão;  12. Sistema Mindstream, componível, da Diesel+Moroso,  na Tartaruga.

1. Tin wallcovering, by Merci, €219/roll, for NLXL;   2. Cloche table lamp, iron base, stem and shade in copper, prototype, by Lars Beller;  3. Boots by Laboutin, €1.395, at Net a Porter;   4. My illustration, made in 2004, more or less;   5. Happiness armchair, by Damien Langlois-Meurrine, beech structure, leather upholstery, 1310x920x985mm, €6.045, by Sé London;   6. Ceiling lamp Vilu by gt2p, 148x50x46cm, starts at €1.332, at DHPH;   7. Saddle Swing, by Bina Baitel, leather, wood and foam, 66x43cm, personalized height,  limited edition, at NextLevel Gallery;  8. Heavy Metal table lamp, stressed metal, Ø41x44cm,  Foscarini+Diesel, at Consigo Interiores;   9. Tile and Pillar cupboard, steel frame and black ceramic fronts, €19.000, at Piet Hein Eek;  10. Ring, brass, €110, Valentim Quaresma;   11. Nebula Nine Sofa, 140x280x70cm, the Diesel+Moroso, €9.655, at Dimensão;  12. Mindstream system, composable, from Diesel+Moroso, at Tartaruga.


segunda-feira, 28 de outubro de 2013

luz nova 2013-2014, parte terceira e última

guardei para o fim os desenhos que penso serão bombas no mercado; não por serem mais bonitos que os anteriores, mas por terem silhuetas que nos são naturalmente simpáticas e próximas. A maioria de nós cresceu com luzes deste aspecto, e esta é prova de que uma das molas dos desenhos contemporâneos é mesmo o desenho passado perto.

new lighting 2013-2014, third and last part.
I saved for last my bets on market successes; not because they are prettiest than the others, but because their silhouettes are some how familiar and warm. Most of us grew with some of these shapes, that is an evidence showing that most of today trendy design for lighting, as for everything else, it is dear old retro.

1. Neverending, por Jan Plechac & Henry Wielgus, cada um deles representativo do lustre típico de uma época, para a Lasvit; 2. Circular 5 Modern Chandelier Minaret Glass, Ø457x1905mm, €2.973,39, da Niche Modern;  3. New Faces, por Isabelle Gilles e Yann Poncelet, faia e feltro kvadrat, com abatjour posicionável, Ø56x158, €650, Moncolonel;  4. Gló S, por Danilo de Rossi, vidro soprado, altura máxima 270xØ16cm,  da Leucos, a partir de €1.135, 29, na Projecto Z;  5. Alouette, aplique de parede, metal lacado e juntas em latão, Ø12cm na base e 22cm de comprimento, da Areti, a partir de  €310, na Nest;  6. Arod, Ø150x515mm, €39,99, Ikea;  7. Witch, por Marco Piva, vidro soprado, Ø44x25cm no globo, da Leucos, na Projecto Z.

1. Neverending, by Jan Plechac & Henry Wielgus, each one representative of a period, for Lasvit;  2. Circular 5 Modern Chandelier with Minaret Glass, Ø457x1905mm, €2,973.39, at Niche Modern;  3. New Faces, by Isabelle Gilles and Yann Poncelet, beech and  kvadrat felt,  with  positionable abatjour, Ø56x158, €650, Moncolonel;  4. Glo S, by Danilo Rossi, blown glass, maximum height 270xØ16cm, for Leucos, starts at €1.135,29, at Projecto Z;  5. Alouette, wall lamp, lacquered metal and brass knuckles, Ø12cm at the base and 22cm in length, by Areti, starts at €310, at Nest;  6. Arod,  Ø150x515mm, €39.99, Ikea;  7. Witch, by Marco Piva, blown glass, Ø44x25cm on the globe, from Leucos, at Projecto Z.

sábado, 26 de outubro de 2013

sopra-me beijos, amor

o título chega, não chega? corra, já só há 6 dos originais 20 editados.

blow me kisses, love
the title it is enough, isn't it?  go, run, there are only 6 from 20 special  produced editions.

Candeeiro de tecto Surface Tension, por Front, para a Booo, €7.950. O casquilho produz a sua própria bola de sabão que ao ser aquecida pela luz atinge uma certa dimensão e rebenta, sendo substituída de imediato por uma outra nascente. Edição limitada a 20 exemplares, 14 já vendidos.

Surface Tension lamp, by Front, for Booo, €7.950. The socket produces its own soap bubble, that heated by the lamp, when reaches  maximum size it bursts, and immediately a new one comes out.

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

folk

para ouvir enquanto vê, Lale Li Si (És uma Tulipa) do concerto Balkan Crossover, Coro Femenino Great Voices of Bulgaria, 2011
to listen while watching, Lale Li Si (You are a Tulip) from Balkan Crossover concert, Great Voices of Bulgaria Women Choir, 2011 


facto: sempre que um império cai, cai porque as ex-nações dominadas que o compõe foram buscar ao seu íntimo nacional as pequenas distinções que diziam que aqui era portugal e ali espanha. E ali tão longe bruxelas e mais longe ainda berlim. Os impérios quando caem, partem pela base, pela fragmentação perseguida pelas partes.  
Estes pequenos conjuntos de idiossincrasias nacionais compõe o folklore. Este tem sido tendência forte nos últimos poucos anos, porque será? 

fact: every empire falls because ex-nations that composite it used their own national gut to place a distinction between each and one of them; here's portugal, there is spain, further there's brussels and far far away, berlin. When empires fall, they break by the base, by national persecuted fragmentation.

This nationalities' idiosyncratic little differences composes the folk ensemble. Last couple of years it is been a major trend all-around the world, see the link?    


1. Cortiça Portuguesa, cortiça natural, 140cm de largo, €40,60/m;   2. Clare, cetim, 280cm de largo, €20,60/m;  3. Country, loneta plastificada, 132cm de largo, €26,60/m;  4. Alcobaça, chita tradicional de cretone, 150cm de largo, €15,90/m;  5. Rosa, chita de Alcobaça, 140cm de largo, €12,80/m;  6. Collage, loneta impressa, 280cm de largo, €23,90/m;  7. Folclore,  tapeçaria jacquard, 140cm de largo, €20,60/m. Todos no Vidal.

1. Cortiça Portuguesa, natural cork, 140cm wide, €40.60/m;   2. Clare, satin 280cm wide, €20.60 m;  3. Country, plastic laminated light canvas, 132cm wide, €26,60/m;  4. Alcobaça, traditional cretonne, 150cm wide, €15.90/m;   5. Pink Alcobaça traditional cretonne, 140cm wide, €12.80/m;   6. Collage, printed light canvas, 280cm wide, €23.90/m;   7. Folklore, jacquard tapestry, 140cm wide,  20.60/m. All at Vidal.



quinta-feira, 24 de outubro de 2013

welcome to my lovely drawing room, says morticia

quando se fala em laranja na decoração, este não tem que ser gaiteiro e histérico; lembre-se que o monge budista o usa para ser visto e iluminar, não para olhar para ele. O laranja num lay-out pode e deve ser toned down, misturando-lhe preto. A intensidade máxima de laranja recomendada é tijolo, e mesmo assim, vá com calma. Fica especialmente bem em contraste com antiguidades e escuros.

when one talks about orange on deco, this must be not loud nor hysterical; remember the Buddhist monk, he wears the color to be seen and illuminate, not to behold it. Orange on layout must be toned down by mixing a little black on it. The maximum orange allowed on deco is brick, and even then, take it easy. It results especially well on contrast with antiques and dark pieces.

Mobiliário antigo e castiçais em bronze da Da Época, um dos melhores antiquários de S. Bento, candeeiros Ikea e Area, papagaio empalhado da Silk Route e quadro meu, pintado de propósito para o efeito. Meu desenho, fotografia do meu querido amigo Lima.

Antique furniture and brass candleholders from Da Época, one of S. Bento best antiques shops, lamps from Ikea and Area, stuffed parrot from Silk Route and painting by myself, made on purpose. My design, picture by my good friend Lima.



luz nova 2013/2014, parte segunda

bichos, cobre, cortiça, retro, madeira e vidros fumado ou colorido, são tendência na luz. Não, não nessa luz, nessa é mais frangos.

new lighting 2013/2014, part two
Bugs, copper, cork, retro, wood and smoke or color glass are the new fresh trendy entries on deco. 

1. Johnny B. Butterfly, faixa em teflon, insectos em vidro manual, Ø10x25cm, da Ingo Maurer, €2.570,70, na Galante;  2. Crash, da Diesel+Foscarini, preço ainda não disponível, na Lightdesign;  3. Pianissimo, por Lars Beller Fjetland, cortiça, da Discipline;  4. Kin,  por Francesco Rota, aluminio fundido acabado a cobre, Ø15cm, da Oluce, na Alfilux;   5. Shadows, por Dan Yeffet e Lucie Koldova, para a Brokis;  6. Laguna, por Matteo Thun, base de aluminio e corpo em vidro soprado, a partir de Ø160x362cm, da Artemide, preços ainda não disponíveis, na Fluxodesign;  7. De mesa, madeira, da Val di Taro, €137,76, na Botaca;  8. Colecção 28, a partir de 19 globos Ø76cm, da Bocci, €10.049, representada por Hélder Gonçalves.

1. Johnny B. Butterfly,  teflon band on the bulb, handmade glass insects, Ø10x25cm, by Ingo Maurer, €2.570.70, at Galante;   2. Crash, by Foscarini+Diesel, prices not available yet, at Lightdesign;   3. Pianissimo, by Lars Beller Fjetland, cork, at Discipline ;   4. Kin, by Francesco Rota, cast aluminum with copper finish,  Ø15cm, by Oluce, at Alfilux;   5. Shadows, by Dan Yeffet and Lucie Koldova,  for Brokis;   6. Laguna, by Matteo Thun, aluminum base, blown opaline glass, starts at Ø160x362cm, from Artemide, prices not yet available, at Fluxodesign;  7. Table lamp, wood, from Val di Taro, €137,76, at Botaca;   8. Collection 28, 19 glass globes, starts Ø76cm, from Bocci, €10.049, represented by Hélder Goncalves.

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

mea culpa

há bocadinho postei uma coisa que merece sozinha um post só seu. nem me caíu bem o jantar a pensar nisto. perdoa jesus, penitenciagite.


serviço The Laast Supper, da Studio Job, para a Moooi, para ferrar o dente só em 2014.

maison Oh!

é bom saber saber que lá fora ainda há vida. Quando as nossas vidas voltarem ao normal, vai ser bom saber o que de novo se foi fazendo por lá. Havia mais tendências, mas esta, a começar por um título desenhado como não lia há muito, foi a minha favorita, das avançadas pela Maison Objet de Janeiro de 2014. Senhoras e Senhores, desenho e argumento de Vincent Grégoire, Funt@sy, um Percurso de Inspiração.

maison Oh!
it feels kind of restful knowing that's life out there. When our lives go back to normal, it will be wise to be aware of what's being going on. There were more trends, but this one, starting by a long long time ago no better title, was my favorite, from Maison Objet January 2014 trend bunch. Ladies and and Gentlemen, designed and direct by Vincent Grégoire, Funt@sy, a Parcours d'Inspirations.
1. Vaso Sideway, por Charlotte Sunnen & Anna Bitzer, para a Baccarat;  2. O cartaz idealizado por Vincent Grégoire + Agence NellyRody;  3. Lustre Zenith Sur le Lagune, por Philippe Starck e Aristide Najean, para a Baccarat;  4. Carteira Croissant, por Charlotte Olympia;  5. Serviço The Laast Supper, por Studio Job, para a Moooi;  6. Jarra Swirl, por Léo Rodriguez, Andrea Arciniegas & Simon Ladoux, da Baccarat.

1. Sideway Vase by Charlotte Sunnen & Anna Bitzer, for Baccarat;  2. The poster designed by Vincent Grégoire + Agence NellyRody;  3. Zenith Sur le Lagune chandelier, by Philippe Starck and Aristide Najean, for Baccarat;  4. Croissant bag, by Charlotte Olympia;  5. The Laast Supper service by Studio Job for Moooi;   6. Swirl Vase by Leo Rodriguez, Andrea Arciniegas & Simon Ladoux, for Baccarat.

terça-feira, 22 de outubro de 2013

luz nova 2013/2014, parte primeira

uma das molas fortes da decoração é, sempre foi, a iluminação. É por aqui que entram temas fortes que mais tarde são implicados no desenho da restante mobília. Talvez pela simples razão que temos só uma mesa de jantar mas vários pontos de luz numa mesma divisão. Se não tem, tenha, é a diferença entre a normalidade e a barbárie. 

2013/2014 new lights, first part
lighting it is a major trend entry on deco. Since always. Usually new forms debut on lighting, then spread to the rest of the room. Maybe because you have just one dining table but a lot of lights on same space. If you don't have it you should, that's the difference between normal and barbaric.  

1. Lustre Growing Vases, por Nendo, vidro opalino da Boémia, Ø100x140cm, €10.000, da Lasvit;  2. Aplique 14s, por Omer Arbel, vidro, 55x51mm, da Bocci, €258,30, representada por Hélder Gonçalves;  3. Hal, por Guillaume Delvigne, vidro e metal lacado, para a La Chance;  4. Lustre Halo, por Paul Loebach, aros horizontais em led, Ø122x102cm, aço e acrílico, aproximadamente €13.170, da Roll and Hill;  5. 1001, por Jurgen Mayer, vidro soprado e aço, latão e cobre, da Gaia&Gino, na Armazém de Arquitectura;  6. 265, por Paolo Rizzatto, basculante, 35x85+205cm, da Flos, €744,15, na Ana Salgueiro;  7. Mobile, por Front, móvel como o nome indica, cada junção funciona como contraponto para vários posicionamentos possíveis, na Galeria Rossana Orlandi.

1. Growing Vases chandelier, by Nendo, opal Bohemian crystal Ø100x140cm, €10.000, from Lasvit;  2. 14s wall lamp, by Omer Arbel, glass, 55x51mm, from Bocci, €258.30, represented by Hélder Gonçalves;  3. Hal, by Guillaume Delvigne, glass and lacquered metal, for La Chance;  4. Halo chandelier by Paul Loebach, horizontal LED hoops, Ø122x102cm, steel and acrylic, approximately €13.170, from Roll and Hill;  5. 1001, by Jurgen Mayer, blown glass and steel, brass and copper, from Gaia & Gino, at Armazém de Arquitectura;  6. 265, by Paolo Rizzatto, 35x85 +205 cm, for Flos, €744,15, at Ana Salgueiro;  7. Mobile, by Front, mobile as the name implies, each junction acts as a counterpoint to several possible placements, at Rossana Orlandi gallery.

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

da parede para o resto II - os modernaços

como prometido, depois dos classudos os modernaços. O azulejo tradicional reinventado por contemporâneos, metade portugueses, metade resto do mundo à busca de inspiração.

from wall to everything else II - the hipster ones
as promised, after classy, the trendy. Contemporary versions for traditional tiling, half Portuguese half rest of the world seeking inspiration.


1. Azulejos AZ25 e AZ26, por Diogo Machado, edições limitadas já esgotadas, da Add Fuel;  2. Serviço Harvard "primeira casa", €376,20 por 20 peças, Vista Alegre;  3. Como, por Paola Navone, conjunto de 6 garfos, €15,51, Crate & Barrel;  4. Papel de parede Portuguese Tiles, da OhWallpaper, 125x300cm, €120, PDMShop;  5. Vaso Blowaway, por Front, porcelana, 305x260mm, da Moooi, €789,70, na Tralhão;  6. Mesa e candeeiro Tile, 86x86x27 cm e 24x24x104cm, €2.112 e €5.090, Lee Broom;  7. Luminária Azuluz, por Joana Cabrita Martins, em fase de desenvolvimento pela Villa Lumi;  8. Roberto Cavalli Resort 2013.

1. AZ25 and AZ26 tiles, by Diogo Machado, limited editions already sold, at Add Fuel;  2. Harvard "first home" service, €376.20 for 20 pieces, at Vista Alegre;  3. Como, by Paola Navone, 6 forks set, €15.51, at Crate & Barrel; 4. Portuguese Tiles wallpaper, by OhWallpaper, 125x300cm, €120, PDMShop;  5. Blowaway vase, by Front, china, 305x260mm, from Moooi, €789.70, at Tralhão;  6. Tile table and lamp, 86x86x27cm and 24x24x104cm, €2.112 and €5.090, Lee Broom;  7. Azuluz luminaire, by Joana Cabrita Martins, under development by Villa Lumi;  8. Roberto Cavalli Resort 2013.

sábado, 19 de outubro de 2013

sua grandessíssima falsa!

para poetas, românticos e amantes da decadência. Mas sem solares, mansardas ou palacetes abandonados. Nem empregadas de limpeza que limpem o pó, o musgo nem a caliça.


you big big phony!
for poets, romantics and decadence lovers. But without manors, mansards nor forsaken mansions. Also lacking maids for cleaning the moss, the dust and the rubble.

Papel de parede Frontage, €45/m2, na Rebelwalls.
Frontage wallpaper, €45/m2, at Rebelwalls.

sexta-feira, 18 de outubro de 2013

da parede para o resto

aspecto tradicional e uso às vezes também. No post seguinte trago o resto dos amigos, mais modernaços, mas de base indigo e branca, como se quer o azulejo..


from wall to everything else

traditional looks and sometimes usage also. Next post I'll bring the hipster ones, but as these, in indigo+white bases too. Azulejo mood.

1. Foto de um trabalho antigo, meu desenho e foto pelo querido amigo Lima: abatjour em papel de embrulho e guache, concebido para o efeito; painel em azulejo, Fábrica Sant'Anna; copos Basetiles, da Bleach Design, descontinuados; travessa e prato de salada do serviço Castelo Branco, €46,60 e €20, da Vista Alegre; toalha de mesa estampada, descontinuada, das Lojas dos Museus;  2. Papel de parede Porcelain, €135/rolo de 6x0,485m, Studio Ditte;  3. Mala Lisbon, Prada;  4. Tecido Azulejos de Portugal, half panamá estampado, 280cm de largo, €23,90/m, no Vidal;  5. Aparador Manuel, porta revestida com azulejo, 185x80x50cm, da Wewood, aproximadamente €1.880, na Pátria;  6.  Papel de parede Sintra, da Pierre Frey, €128/rolo 450x69cm, na Barreiros & Barreiros;  7. Almofadas Mosaico, 45x45cm, a partir de €44,28, na Puracal; 8. Armário Heritage, revestido a azulejo, 92x50x182cm, €14.700, Boca do Lobo.

1. Old work picture, my design and photo by dear Lima: brown paper abatjour, crafted on purpose; tiled panel, from  Fábrica Sant'Anna; Basetiles cups by Bleach Design, now discontinued; plate and salad plate from Castelo Branco service, €46.60 and €20, by Vista Alegre;  printed tablecloth , discontinued, at Lojas do Museus;   2. porcelain wallpaper, € 135/rolo of 6x0,485m, Studio Ditte;  3. Lisbon bag, Prada;  4. Fabric Azulejos de Portugal, printed half panama, 280cm wide, €23.90/m, at Vidal;  5. Manuel sideboard, tiled door, 185x80x50cm, by Wewood approximately €1.880, at Pátria;   6. Sintra wallpaper, by Pierre Frey, €128/roll 450x69cm, at Barreiros & Barreiros;  7. Mosaico cushions,  45x45cm starts at €44.28, at Puracal;  8. Heritage cabinet, coated in tiles, 92x50x182cm, € 14.700, Boca do Lobo.

quinta-feira, 17 de outubro de 2013

quantos cavalos tem a tua mobília?

esta tem imensos. E com muita pinta, como em tudo o que faz a Bentley. Até agora mais carros, daqui para a frente também na mobília. A marca usa a experiência que tem no modo de bem-fazer numa linha de casa e promete respeitar tipologias que a tornaram conhecida nos automóveis: o tradicional pesponto em diamante dos estofos, os assentos mais sofisticados, e a querida paleta marfim e toupeira. 


how vrrruuummmm!!!..... goes your furniture?
this one goes a lot. And handsome too, as everything Bentley does. This motor house takes advantage of all the know-how and reputed taste an put it into furniture with sophisticated features as the typical diamond shaped quilting, the most exquisite seating options, and dear old ivory and taupe palette. 

Cadeira Kendal e mesa Madeley; Poltrona Richmond; Cama Canterbury. Desenho de Carlo Colombo para a Bentley, produzida pela Luxury Living.
Kendal chair and Madeley table; Richmond armchair; Canterbury bed. Designed by Carlo Colombo for Bentley, produced by Luxury Living.

terça-feira, 15 de outubro de 2013

supper scenes IV- brideshead revival

to listen while reading, Brideshead Revival overture theme, by Geoffrey Burgon, 1981.
para ouvir enquanto vê, tema de abertura da série Reviver o Passado em Brideshead, por Geoffrey Burgon, 1981.

because of this tv series a bunch of guys at my high school went to class with a champagne bottle on the overcoat pocket -  yes, would fits, remember, were the 80's.

cenas de ceia IV - reviver o passado em bridshead
por causa desta série, foi moda no meu liceu levarmos para as aulas uma garrafa de espumante no bolso do sobretudo - cabia sim, lembre-se, 1980.


1. Espelho Chippendale Jorge III c. 1765,  860x1670x115mm, €6.586,04, da De Gournay;  2. Cadeira Capitello Ionico, madeira pintada, 94cm de altura, da Fornasetti, €2.767,50,  na Poeira;  3. Poster Anthony Andrews e Jeremy Irons, 24x36cm, €22,11, na Movie Store;  4. Faqueiro Fontainbleau €1.446 por 130 peças, da Cutipol;  5. Lustre Grand Siècle, cristal, abatjours em flanela, Ø838x1092mm, €33.000, Saint Louis;  6. Moedas comemorativas do baptizado real do príncipe George, a partir de €5,94, em Royal Mint;  7. Espelho Regency, moldura acabada a veludo martelado, 148x93cm, €1.662,19, na Squint;  8. Chávena Butterfly Bloom, €41,55, da Wedgwood;  9. Tabuleiro Coutances, algodão impresso e plástico, 52x40cm, €139, Pierre Frey;  10. Garrafa Harcourt, €635, Baccarat;  11. Serviço Carolyn, porcelana, entre €50 o prato de pão e €70 a travessa, Ralph Lauren Home;  12. Toalha de mesa Garance, 250x150cm, €49,90, Maisons du Monde;  13. Consola Fontainebleau, talha manual, madeira carbonizada, 200x52x92cm, a partir de €11.568, Fratelli Boffi.

1. Chippendale George III mirror, c. 1765, 860x1670x115mm , €6,586.04 , by De Gournay;   2. Ionic Capitello chair, painted wood , 94cm tall , by Fornasetti , €2.767,50, at Poeira;   3. Anthony Andrews and Jeremy Irons poster , 24x36cm , €22.11  at Movie Store;   4. Fontainbleau cutlery, €1.446 per 130 pieces, by Cutipol;   5. Grand Siècle chandelier, crystal and flannel abatjours, Ø838x1092mm , €33.000 , Saint Louis;   6. Commemorative coins  of Prince George royal christening , starts at €5,94 , at Royal Mint;   7. Regency mirror, crushed velvet finished frame, 148x93cm , €1.662,19, at Squint;   8. Butterfly Bloom cup, €41,55 , at Wedgwood;  9. Coutances tray , printed cotton and plastic , 52x40cm , €139, at Pierre Frey;   10 . Harcourt bottle, €635, Baccarat;  11 . Carolyn service , porcelain , between €50 for the bread plate and €70 the platter, at Ralph Lauren Home;   12. Garance tablecloth , 250x150cm , €49.90, Maisons du Monde;   13 . Fontainebleau console, burned carved wood , 200x52x92cm , starts at  €11.568 , Fratelli Boffi.

segunda-feira, 14 de outubro de 2013

cenas de ceia III - matisse

Harmonia em Vermelho, Matisse, 1908, no Hermitage de S. Petersburg, Rússia.
Harmony in Red, 1908, at S. Petersburg Hemitage, Russia. 
para ouvir enquanto vê, Parlez Moi d'Amour, por Les Chauds Lapins, sobre original de 1930.
to listen while reading, Parlez Moi d'Amour, by Les Chauds Lapins, on a 1930 original.  

Depois dos filmes, um quadro. Na obra de Matisse, raparigas recostadas com pouca roupa alternam com mesas, à laia de naturezas-mortas, onde o artista não exibe o talento da representação do real, como a expressão implica. Nas mesas de Matisse, como no resto da obra, desenho e pintura são mesma coisa, como o próprio fazia questão de dizer; a única diferença são os meios empregues: no desenho os recursos são parcos, na pintura são mais e é nesta que a cor, a dama deste artista, surge em toda a sua glória.


supper scenes III - matisse

after two movies, a painting. On Matisse's oeuvre, reclining ladies with little clothing toggles with a few tables, kind of still-lifes, but not as an artist's skills showcase representing real life. On Matisse's tables , like all his other work, drawing and painting are the same, as master used to say; the only difference are the media: drawing's are meager, painting's are plus, and that is here, on the fattier side of art, that color, the artist's prima donna emerges. 

1. Tecido Janelas de Portugal, half-panamá, 280cm de largo, €23,90/m, no Vidal;  2. Candeeiro de tecto Set 3, projecto de raíz social e ecológica, garrafas plástico PET recicladas e palhinha, €700, Pet Lamp;  3. Tabuleiro Garden, por Hanna Werning, lata, Ø33x4cm, da Sagaform;  4. Prato Lady Hill, por John Derian, €53,37, Conran Shop;  5. Lustre Wooden Bead, Ø23x36cm, da Nordal, na Coisas da Terra;  6. Toalha de mesa Bicolor, 150x250cm, €25,99, Zara Home;  7. Secretária Suitcase Series, por Maarten De Ceulaer, edição limitada, na Galeria Nilufar;  8. Cadeira Udine, estrutura em madeira e estofo, da Ton, €210,33, na Dealpoint;  9. Garrafa e copos Aqua, vidro, da Artland; 10. Jarro Picher, metal esmaltado, €12,90, Maisons du Monde;   11. Taças Jinja, executadas com desperdícios têxteis, a partir de €11,20 cada, na Lusa Mater;  12. Mesa Takos, marchetaria, da Arkaia;  13. Talher Flex, €10,63 cada 24 peças, na Viva.

1. Janelas de Portugal fabric, half panama, 280cm wide, €23.9/m, at Vidal;   2. Set 3 ceiling lamp,  social and ecological based project, recycled PET plastic bottles and straw, €700, at Pet Lamp;   3. Garden tray by Hanna Werning, tin, Ø33x4cm, by Sagaform;   4. Lady Hill plate, by John Derian, €53.37, Conran Shop;  5. Wooden Bead Chandelier, Ø23x36cm, by Nordal, at Coisas da Terra;   6. Bicolor tablecloth, 150x250cm, €25.99,  at Zara Home;   7.  Suitcase Series desk, by Maarten De Ceulaer, limited edition, at Nilufar Gallery;   8. Udine chair, wood frame and upholstery, by Ton, €210,33, at Dealpoint;   9. Aqua bottle and glasses, glass, by Artland;   10. Picher jug, enamelled metal, €12.90, at Maisons du Monde;   11. Jinja containers,  made with textile waste, starts at €11.20 each, at Lusa Mater;   12. Takos table, marquetry, by Arkaia;   13. Flex cutlery, €10.63 each 24 pieces, at Viva.

sábado, 12 de outubro de 2013

natal de qualidade sem marca

gosta da Muji, não gosta? sabe o que significa? é a contracção da expressão japonesa Mujirushi Ryohin, traduzido Produto de Qualidade sem Marca. O que lhe falta em Marca sobra-lhe em Carácter. Este é o Natal Muji


no brand quality christmas

don't you love Muji? do you know what it means? it is shortening of Mujirushi Ryohin, japanese for No Brand Quality Goods. Whats lacking on Brand teems on Character. This is Muji Christmas. 

1. Cavaleiro para montar, cartão, €6.95;  2. Escaparate de pastelaria, €8,95;  3. Postal pop-up Snowman, €6.95;  4. Árvore em feltro, a partir de €11.95;  5. Postal pop-up Merry go Round, €6.95;  6. Insectos para montar, €6.95;  7. Relógio de cuco, €74.95;  8. Miniaturas City in a Matchbox, €6.95;  9. Jogo de bowling Sumo Champion, €14.95.

1. Press out medieval knight, cardboard, €6.95;   2. Pastry high plate, €8.95;  3. Snowman pop-up card, €6.95;   4. Felt tree,  starts at €11.95;   5.  Merry Go Round pop-up card, €6.95;   6. Press out Bugs, €6.95;   7. Cuckoo clock, €74.95;   8. City in the Matchbox miniatures,  €6.95;   9. Sumo Champion bowling game, €14.95.

sexta-feira, 11 de outubro de 2013

cenas de ceia II - babettes gaestebud

trailer do filme A Festa de Babette, de Gabriel Axel, 1987
Babette's Feast trailer, by Gabriel Axel, 1987

porque será que o cru, o rústico e  falta de polimento nos atrai na decoração? Deve ser uma coisa na memória genética que associa este tipo de lay-out a um viver mais fácil e descomprimido. Mas até nesta fita que nos descansa só de a ver, a história acaba com cailles en sarcophage, há lá mais sofisticado de que isto.


supper scenes II - babettes gaestbud

why are we moved towards the raw, the rustic and the unpolished in deco? Must be a genetic memory kind of thing that associates this layout with an easier and slower living. But even in this restful movie, the story ends around cailles en sarcophage, is there anything more posh?

1. Secretária Casier de Tri, metal envernizado brilhante, 1890x1046x713mm, da Tolix, a partir de €1.537,25, na Poeira;  2. Castiçais Log, madeira natural, entre €24 e €32, French Connection;  3. Cadeira In Between, por Sami Kallio, carvalho oleado ou freixo tinto,  77x58x54cm, da &Tradition, €387,50, na Smokesignals;  4. Candeeiros de tecto Egg Of Columbus, por Valentina Carretta, papel reciclado, casquilho em cerâmica e cabo em tecido, a partir de Ø225mm, da Seletti;  5. Biombo Graphite, madeira queimada, 180x150x2cm, de Ludovic Avenel;  6. Jarras A Forest Design, da Burel Factory, €42, Loja da Burel;  7. Mesa Raw Life, 200x90x77cm, da Nordal, na Coisas da Terra;  8. Prato Dinera, Ø26cm,  e malga Ø15cm, €1,99 cada, Ikea;  9. Caneca e jarro Koom, Les Guimards;  10. Travessa Como, por Paola Navone, €54,89, na Crate & Barrel;  11. Faqueiro Laguiola, a partir de €7,90 cada peça, Landmade;  12. Taças Alaya Basket, por Satyendra Pakhalé, da Bosa, a partir de €377 cada, na Domo.

1. Casier Tri bureau,  lacquered shiny metal, 1890x1046x713mm, by, Tolix, starts at €1537.25, at Poeira;  2. Log candlesticks, natural wood, between €24 and €32, French Connection;  3. In Between chair, by Sami Kallio, oiled oak or stained ash, 77x58x54cm, by &Tradition, €387.50, at Smokesignals;   4. Ceiling lamps Egg Of Columbus by Valentina Carretta, recycled paper, ceramic ferrule and fabric cable, starts at Ø225mm, by Seletti;  5. Graphite screen, burnt wood, 180x150x2cm, Ludovic Avenel;  6. A Forest Design vases, by Burel Factory, €42, at Loja da Burel;  7. Raw Life table, 200x90x77cm, by Nordal, at Coisas da Terra;   8. Dinera plate, Ø26cm and Arv bowl Ø15cm, €1.99 each, Ikea;  9. Koom mug and jug, Les Guimards,  10. Como tray, by Paola Navone, €54.89, at Crate & Barrel; 11. Laguiola cutlery, starts at €7.90 each piece, Landmade;  12. Alaya Basket centerpieces, by Satyendra Pakhalé, for  Bosa, starts at €377 each, at Domo.

quinta-feira, 10 de outubro de 2013

salão? hum, mais salinha

em Milão corre uma feira de mobiliário que faz bem jus ao seu nome, o Salone. Em Lisboa corre uma bem mais modesta; quando ouvimos o primeiro e o vice-primeiro ministros falarem em retoma económica e depois entramos na Intercasa ficamos a pensar que o país deles não é o nosso. Mas Quantidade toda a gente sabe que não é sinónimo de Qualidade. Ontem na feira vi pouco mas bom, que numa feira lá fora fariam muito boa figura. Espero que estes não emigrem também, quando vier de vez a tal retoma vamos precisar deles.


Salone?, figurs more petit parloir to me.

at Milan runs a furniture fair that really fits its name. In Lisbon runs a very much modest one; when one ears the prime and vice prime ministers perorating about economic recovery and then we enter Intercasa, we remain doubting if it is the same country. Bur everybody knows that Quantity it is not  Quality synonym.  Yesterday at our fair I saw few, but good. I hope that these do not also emigrate, when economic recovery will definitely arrives, we will  need them.

1. Sofá Retro, da Fasm;  2. Impressora 3 D (a primeira que vi ao vivo - sou saloio, não sou? - e na tal pequena feira havia pelo menos mais um expositor com o mesmo produto, e é definitivamente um pequeno mas bom sinal), da Bee Very Creative;  3. Tapete Nenúfar, da Midd Design;  4 e 5. Luminária Azuluz, por Joana Cabrita Martins, e colecção de candeeiros Oliva, por Daniel Pera, ambos em fase de desenvolvimento pela Villa Lumi;  6. Serviço Waterfall, por Renato Rio Costa, para a Spal.

1. Retro sofa, by Fasm;  2. 3D  printer (the first I've seen live -I'm a redneck, aint I? - and in such small fair there were at least two exhibitors with the same product, and that is definitely a small but good sign), by Bee Very Creative;  3. Nenufar rug, by Midd Design;  4 and 5. Azuluz luminaire, by Joana Cabrita Martins, and  Oliva lamp collection, by Daniel Pera, both under development by Villa Lumi;  6. Waterfall serviçe,  by Renato Rio Costa, for Spal.


quarta-feira, 9 de outubro de 2013

cenas de ceia I - o cozinheiro, o ladrão, a mulher dele e o amante dela

excerto do filme O Cozinheiro, o Ladrão, a Mulher dele e o Amante dela, de Peter Greenaway, 1989, música de Michael Nyman, guarda-roupa de Gaultier.
excerpt from The Cook, the Thief & Her Lover, by Peter Greenaway, 1989, music by Michael Nyman, wardrobe by Gaultier.

mais uma mini colecção de fascículos. Desta vez a mesa - já não compramos sofás, mas ainda dá pró copo - onde ela seja a estrela da companhia. O primeiro caderno traz o interior rico e pomposo d'O Cozinheiro da dupla Greenaway+Nyman que andou na boca de toda a gente em 89. 


supper scenes I - The Cook, the Thief, his Wife & her Lover

another fascicle collection. This time tabletop- we don't have money to spend on couches anymore, but still have a penny for glasses - when tabletop it is the chorus line starlet. First fascicle, the rich and pompous interior from Greenway+Nyman's 'The Cook'.


1. Candeeiro de mesa Pine, metal preto e acobreado, Ø30x62cm, €529, BoConcept;  2. Pratos Goldkehlchen, da Reichenbach & Grafenthal;  3. Candeeiros de tecto Wooster e Jeeves, cartolas e cocos verdadeiros adaptados, €214,27 e €232,12, Jake Phipps; 4.  Tabuleiro com asa rebatível Serving Tray, por Gijs Bakker, €407x55mm, plástico e inox, €69,95, Royal VKB;  5. Talher Oslo Chocolate, metal irisado, da Herdmar, €54,83 por 5 peças, na Amazon;  6. Taça Bowler, por Will Carey, porcelana, Ø27x12cm, €80, Industreal;  7. Conjunto Kill the Coffee, porcelana, 165x115x105cm, €322, Visionnaire;  8. Mesa de jantar Riflesso di Laguna, por Helidon Xhixha, carvalho briccola cru e inox cromado, 3000x1000x765mm, da Riva1920;  9. Jarro Ilse, por Ilse Crawford, inox acobreado, Ø100x165mm, da Georg Jensen, €245, na Nord; 10. Cadeira Lazy, por Patricia Urquiola, 100x53x57cm, da B&B, a partir de €637,93, na Casa Comigo;  11. Candelabro Médaillon, desenho de 1862 para a Exposição Universal de Londres, Ø35x68cm, €50.000, Christofle.

1. Pine table lamp , black and copper plated metal, Ø30x62cm , €529, BoConcept;  2. Plates Goldkehlchen from Reichenbach & Grafenthal;  3. Wooster and Jeeves ceiling lamps, top and bowler actual hats , €214.27 and €232.12, Jake Phipps;  4. Serving Tray with folding wing,  by Gijs Bakker , 407x55mm , plastic and steel, €69.95, Royal VKB;   5. Flatware Oslo Chocolate , iridescent metal , by Herdmar , €54.83 for 5 pieces , at Amazon;  6. Bowler bowl, by Will Carey, porcelain , Ø27x12cm , €80, Industreal; 7. Kill the Coffee set , porcelain , 165x115x105cm , €322, Visionnaire;  8. Dining table Riflesso di Laguna by Helidon Xhixha, briccola raw oak and chromed steel, 3000x1000x765mm , Riva1920;  9 . Ilse jug , by Ilse Crawford , copper plated stainless steel, Ø100x165mm , for Georg Jensen, €245, at Nord;   10 . Lazy Chair by Patricia Urquiola , 100x53x57cm , for B&B, starts at €637.93 at Casa Comigo;  11. Médaillon candelabra, 1862 design for the Universal Exhibition of London, Ø35x68cm , €50.000, Christofle .